首页 / 专利库 / 专利权 / 第I章 / 国际公布 / 华语拼音统一方案及单拼输入与智能转换翻译

华语拼音统一方案及单拼输入与智能转换翻译

阅读:898发布:2020-07-21

专利汇可以提供华语拼音统一方案及单拼输入与智能转换翻译专利检索,专利查询,专利分析的服务。并且本 发明 为一种龚码华语拼音、单拼输入统一方案及拼音相关智能转换翻译。华语拼音龚码统一方案含专用标调字母在内不超出英文26个字母的范围,由汉语拼音的单音节最多6个音母减少到5个,音节之间界限分明,既可用于华文字音 和声 调的标注,又可独立形成与国际语言文字接轨的具有法律准确度的拼音文字。字、音、码高度融合,可互显互转,可与华文语句与外文直接对译。龚码单拼充分利用第一键,实现了字字分流、字词分流、词词分流,许多字可一键输出,无需记部首即可快速输出。本发明可有效应用于各种涉及到华文的信息数字化输入、排序、传输、检索、识别、速记、平面与 电子 出版、计算机处理、 机器翻译 等。,下面是华语拼音统一方案及单拼输入与智能转换翻译专利的具体信息内容。

1.一种华语拼音统一方案,其特征在于:整体方案不超出26个英文字母和相关英文键 盘符号的范围;从国际音标的清辅音、浊辅音及元音中找出与华语的声母和韵母发音最接近 的对应关系,然后,找出选定国际音标与印欧语系语言发音最接近的“出现频度最高的”印 欧语系常规拼写形式,如以下汉语拼音与华语拼音的对照:q→ch,x→sh,ao→au,zh→ zr,ch→cr,sh→sr,ong→ung;以“y”代替字母“ü”;字母表中f的读音由fo调整为fu; 保留韵母“ê”,输入时可用“e*”代替;字母q,v,w,x依序专用作标示四声,轻声标为(’), 声调标于每个单音节的最后;为了使拼式简单,所有的声母与韵母在读音不会混淆时都可独 立形成音节,如yi→i,yin→in,ying→ing,wu→u,wen→un,weng→ung,yu→y,yun →yn,yong→yng,zhi→zr,chi→cr,shi→sr,ri→r,zi→z,ci→c,si→s;在同一单 音节中,当元音字母后紧接-ng共同组成韵母时,省略为-g,如ang→ag,eng→eg,ing→ ig,ung→ug,yng→yg;将iou、uei省略为iu、ui;每一个声母在单用时,都“视为”相当 于其在华语字母表中的读音(表音),b(波)、p(坡)、m(莫)三个声母视为已包括o音, 声母f(复)视为已包括u音,d(德)、t(特)、n(呢)、l(勒)四个声母视为已包括e 音,g(哥)、k(科)、h(喝)三个声母视为已包括e音,j(机)、ch(其)、sh(西)三个 声母视为已包括i音;音节的界线发生混淆时,用符号(^)隔开;在教授华语拼音入课 时,先按未省略方式标注,然后再过渡到省略方式;为了避免字音排序时,相同声韵母的音 节由于声调字母的加入而被分开,排序的主要关键字不考虑声调字符,次要关键字考虑声调 字符;龚码华语拼音排序:为了避免字音排序时,相同声韵母的音节由于声调字母的加入而 被分开(如“niq妮”排于“niu”之前而“niz逆”排于“niu牛”之后),排序的主要 关键字不考虑声调字符,次要关键字考虑声调字符;为了使华语拼音排序时双字母声母(ch、 sh、zr、cr、sr)起头的音节能排在一起,并兼顾声调排序,可用“替换—排序—复原法”: ①依序按q→1、v→2、w→3、x→4、ch→cwh、cr→cxr、sh→swh、sr→sxr、zr→zxr替 换;②排序;③依序按cwh→ch、cxr→cr、swh→sh、sxr→sr、zxr→zr、1→q、2→v、 3→w、4→x复原;音节索引等按A、B、C、Ch、Cr、D、、E、F、G、H、I、J、K、L、M、N、 O、P、R、S、Sh、Sr、T、U、Y、Z、Zr顺序排列。
2.一种华语拼音文字统一方案,其特征在于:华语拼音方案的实际运用形式,分为“华 语拼音标注方式”和“华语拼音文字方式”,拼音标注方式除了用于为华语方字标注字音 和华语人地山河名译出或其他非段落文本形式的标注外,也作为初学者拼音读物和儿童拼音 读物的拼写方式;华语拼音的整体方案采用全拼形式,以单拼方式输入时“输简显全”,在 全部标调的基础上,能够省掉声调的字词(如略拼略调字词)才“省略”声调,尽量按词输 入,不用意头意尾;对部分有必要分化定型的高频字,采用略拼略调字(部分只略调未略拼), 单用或用于词尾时用略拼形式不标声调;略拼略调字根据分化定型的必要性和综合字频确 定,当综合字频相近时,根据字频方向平均值确定;为免混淆,每一种声、韵母的组合只能 有一个略拼略调字;对少数在简繁体字使用区无争议的高频词,采用统一的略拼形式,略拼 词不标声调,每一种字母的组合只能有一个略拼略调词,并且不能与其他常拼音节混淆;普 通名词的略拼略调词制订参考龚码单拼输入方案;音节界线不会混淆的单字母音节可自然形 成略拼略调词;略拼略调专用名词只将每个字的声母列出,无声母的只用韵母的第一个字母; 当声母有两个字母组成,并需要大写时,第二个字母小写;当某一单音节的某声调只有一个 字时,因不会混淆,一般不采用略拼或略调方式,以减少记忆量;低频字不用略拼略调;量 词前的数词为“一”并处于段首时用华语数字的拼音,其他情况一律使用阿拉伯数字,并与 量词连写;年月日、点分秒用略音字,与相关阿拉伯数字连写;序数词前若有“第”省略加 #(需要时按华语习惯读作“diz”),与其后阿拉伯数字和量词连写;“的”与人称代词组成 物主代词时连写,其他情况分写;为了便于阅读和理解,并列关系用&(不发音),前后不空 格;对需要加注的人地山河名和引用的古文字句等需要明确区分的特定字词,采用附加“码 注”(按有关编码的内码标注)的方式处理,即注上特定字的编码,而编码可及时显示,方 便查阅,码注的大小写和分词连写方式与标注的原拼音的每个单音节严格保持一致,有必要 确认对应方块字时,可及时将光标置于编码上,利用互显功能查出方块字;也可利用编码表 查阅,不需要时可略过;文章中首次出现的县市名之前标出省名,县市以下地名标出省名和 县市名,必要时以括号加注邮政编码;为了使华语拼音文字在英文键盘上能够通行无阻,全 部采用英文标点符号和书写格式,用圆点表示句号,用逗号代替顿号,用斜体表示书名号, 用首字母大写表示专名,用空白表示间隔号,取消着重号;句首单词、诗歌各行及论文大纲 中各项的首字母大写,人地山河、机构团体等专名首字母大写;图书报刊、影视戏剧、文章 诗歌及艺术品等名称用斜体,用于强调或例示的字词用斜体,法庭案例名称中的原被告姓名 用斜体;正文中的首行一般不缩进,段落之间空行,移行时在上一行未写完的地方加上短横; 外来词,包括非华语的人地山河名,其拼写在原则上一律还原为原拉丁字母形式,必要时将 读音以华语拼音加注于括号内;形成规律稳定的句型阵列,让学习者可以按习惯跟进;部分 与“花草树木虫鱼石山河湖海岛渠泉”等有关的普通名词和专有名词,在华语拼音中应带 有以上特征尾字,以利识别;在学生教材、儿童读物等有需要的出版品中,通过计算机程序 (无需人工干预)用多种方法增加音母同调母的形体视差,将调母作为上标(轻声调符不变), 在彩色出版品中将音母与调母使用不同的颜色
3.一种对同音同调字词分化定型的方法,其特征在于:为了减少华语拼音文字学习和 使用者的记忆负担,在不采用异拼方式的前提下,将当代华语的全部语词有效分化定型,给 学习使用者提供一个宽松的界面;按照“原同音同调字词中高频字词保持原调,次高频字词 转调,低频字词转用法;转音字词不会产生新的混淆”的原则进行声调分化,优先在平声或 仄声内互转,阴平与阳平互转,上声与去声互转,同音同调词中只转换其中易转字的声调; 当难以进行声调分化时,原同音同调字词中高频字词保持原音,次高频字词转音,低频字词 转用法,优先在相近字音内互转,转音字词不会产生新的混淆,相关卷舌音与平舌音互转, 相关清音与浊音互转;当难以进行声调和字音分化时,原同音同调字词中高频字词保持原用, 次高频和低频字词转用法,不易转字词保持原用,易转字词转用法,优先转换为现正使用的 字词,转用字词不会产生新的混淆;由于某些不同的方块字词在拼音字词中成了同音字词, 在使用拼音文字时,尽量避免使用语义不易理解的略字语词,改用完整语词;不易理解或有 歧义时单音节词转双音节词分化;综合采用多种方法复杂分化;对华语方块字标注字音时,不 作略拼略调。
4.一种拼音相关智能化互显互转互译方法,其特征在于:为了使字词与拼音、编码能 相互融合,即字(含词)中有音、码,音中有字、码,码中有字、音,首先要求三者互显; 当需查寻某音节的字码信息时,把光标置于所选音节,即显示与该词拼音声调相符的字形、 编码等信息,信息框可为固定形式或随光标移动形式,用户根据需要选择,并可点取上屏。 有多个字词时,按频度排列;反之,把光标置于所选字词,即显示与该字词相符的拼音、编 码等信息;用户可根据需要将此功能随时开启或关闭;;由于尽量按词输入,并对同音同调 字词进行了有效的分化定型,因而华语的方块字与拼音字之间的转换,以及龚码拼音文本与 外文之间的翻译将会非常容易,转换或翻译结果可根据上下文自动进行智能化检查、校对、 修正;所有的方块字文本均可转为纯字母方式并排序,在国际范围内供检索查阅,所有的外 文文本也可轻易译为拼音文字并排序。
5.一种华语方块字和华语拼音字的字音输入统一方案,其特征在于:使用简繁体字统 一的键盘对应方式;为了便于记忆,当华语拼音方案中的声母或韵母只有一个字母时,优先 采用与之相同的键盘字母,如声母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、r、z、c、s, 韵母a、o、e、i、u、y,当声母或韵母超过一个字母时,全部简化为一个字母;为使键盘 击键次数分布科学合理,将所有用字的每一个声母或韵母出现的次数加总,除以声韵母总次 数,得出每一声韵母的特定音频百分比;在上述优先对应的键盘字母之外另增简化声韵母时, 每一字母键的总击键次数应相对均衡(均布荷载),以有效减少重码;为强化声调功能,并 将字词分流,专用声调字母保留原用;明确区分单拼字、双拼字、双拼双字语词、三拼双字 语词、三拼三字语词、四拼双字语词及四拼多字语词,并且键键有字,当输入调键时视为字 输入的结束键;统一方案基本字符集中所有带调音节均未超过20个字,单字带调输入时全部无须 翻页;输入时不必拘泥于语法意义上的词或短语,尽量采用三字以上的词或短语、句子形式, 长了重码少,平均击键少,即“能连则连,连多则快”;当输入首音码,视为输入了首码相 关高频字(包括单拼字和双拼字),所有字将会按综合字频列出,每次显示二十个(不足部 分可选择以首码相关高频字接后)。前十个用英文键盘前方的数字键选取,第一字也可用空 格键选取,后十个用右方小键盘的数字键选取,未出现字词可按([)、(])键翻页,并会在 第一行显示一个与此单拼字相关的高频双字语词(首字相符),用/键选取;当输入次音码, 视为输入了双拼词(两个单拼字组成的双字语词),此字音的所有词将会按综合词频列出, 每次显示二十个,并会显示一个与此二键相关的高频双拼词,用/键选取;次码若为调码, 视为完成了带调单拼字输入,这些字将会按综合字频列出,每次显示二十个,并会显示一个 与此二码相关的高频双拼词(首字为相关带调单拼字),用/键选取;当输入第三音码,视 为输入了三拼词(三拼双字、三字语词),所有相关词将会按综合词频列出,每次显示二十 个(不足部分可选择以相关高频词接后),并会显示一个与此三键相关的高频三字词(每字 首码相符),用/键选取;第三键若为调键,视为完成了带调双拼字输入,此含调字音的所 有字将会按综合字频列出,每次显示二十个,并会显示一个与此三键相关的高频双字词(首 字的音与调均相符),用/键选取;当输入第四音码,视为输入了四拼词(四拼双字、多字 语词),相关语词按综合词频列出,每次显示二十个(不足部分可选择以相关高频词接后); 如果有,会显示一个与此四键相关的高频四字词(每字首码相符),用/键选取;以上的单 拼输入中,为了提高输入速度,每一个输入步骤的缺省设定为只显示“完全符合条件”的字 词,“不足部分可选择以相关高频字词接后”则由用户选择使用;单拼拼音文字输入时“输 简显全”,即以单拼方式输入,显示常拼结果,根据标点符号自动将句首的第一个字母大写, 自动在单词之间加空格,华语拼音中没有的音节将不会显示;充分利用每个首码字母对应的 20个高频字,做到“高频字不翻页”,有把握的高频字一键完成,其他单拼字带调两键输入, 双拼字带调三键输入;双字词若由两个单拼字组成两键输入,一单一双三键输入,两个双拼 字四键输入;三字词三键、四字词四键,只输入首码;五字词以上输入前三字和末字的首码, 共四键;智能语句模式输入时,无需输入声调,将单拼字输入单码,双拼字输入双码即可; 用户可随时自造词、修改词,并可按类别分为各类词库,据需要选择挂接;为保持与其他内 码的字词衔接,设有可挂接的“字词对应功能”,方便用户查找使用某些字词在龚码中的变通对应形 式,输入过程中变通对应形式不经转换即可直接上屏;单拼输入法可自动调频,用户也可根据需 要手动调频;为了提高语句输入的准确率,用户可开启自学习功能;龚码智能语句模式会记 住用户在输入过程中所作的各种修改,并调整相应字词的出现频率;语句模式也可智能学习 用户指定的整篇文章的格,将原输入系统中没有的语词自动保存,即相当于自动造词;全 拼输入时“单字”输入声调,“词”忽略声调;在单拼统一方案中,单字输入时的“调键”也可用“部 键”替换,即单字输入时可“带调输入”,也可“带部输入”;带部输入的部件选取规则是“先左上、 后右下、不计中间”,每一个字取两个部件码,取部件在龚码单拼方案中的首码作为部件码;部件的 读音全部按当代华语字音,;同一部件,无论处于字的哪个位置,读音都相同;左中右、上中下结构 忽略中间的部件;全包围、半包围结构指左上部件之外的右下部件;独体字的两个部件码相同。
6.一种华语译名统一方案,其特征在于:外语的国名、人地山河名译进时采用在简繁 体字使用区统一的标准译名法;标准译名法以国际音标的音节,搭配固定的与该音节发音最 接近的华语用字;不同的译者将非华语的人地山河名用标准译名法译成华语后,能得到相同 的结果;名从主人,被名称的拥有方认可的华语名称不翻译,外国人已有其本人认可华语名 的就不再翻译;被繁简使用区共同认可、已经习惯且无争议的名称不重译;原文直译,不转 译;名称以所属国官方公布为准;对应特定音节使用发音最接近的专用华语方块字,一个方 块字只可对应一种音节;华语译名字音最接近原语言的标准音,标准音未定者按国际音标发 音;译名在三音节以上者原文的轻读音不译;不同译者可据标准译名法译出相同结果;根据 华语译名可反推出原外语名称的常规拼写形式;为改善译名不统一状况,统一方案相关词典 列出外语国名与较有影响的人地山河名之华语译名统一规范形式。

说明书全文

发明涉及一种华语拼音、单拼输入与译名在简繁体字使用区的统一方案,及华文方 字与华语拼音字之间的转换。本发明的华语拼音龚码统一方案在包括专用标调字母而不超出 英语26个字母的范围内,既符合现行拼音方案的使用习惯,又全面接近印欧语系的常规字音 拼写规范,易学易记,拼式简单,音节界限明确,由汉语拼音和通用拼音的单音节最多6个 音母减少到5个,由汉语拼音的单音节平均3.23个、通用拼音平均3.35个音母降至2.97个。 音节之间界限分明,既可用于华语字音和声调的标注,又可独立形成与国际语言文字完全接 轨的拼音文字,字、音、码高度融合,可互显互转。以不采用异拼方式为前提,经过有效分 化定型、分词连写的全拉丁化龚码华语拼音文字是具有法律准确度的完备的拼音体系,表音 度、表义度高,形差度大;是具有中国特色的简洁生动的拼音体系,可与华文方块字语句直 接对译,形成“一语两文”(一语:华语;两文:方块文字和拼音文字)的合理布局,符合学 习、使用者的认识心理和价值取向。龚码单拼科学合理,基于人们已有的知识储备,通过科 学地选取22个音母和4个调母并有规律的组合,不用对方块字进行拆解分析,使所需的记忆 量降到最低限度,无需记任何部首即可快速输出。龚码单拼充分利用第一键,实现了字字分 流、字词分流、词词分流;许多字可一键输出,使首键的负荷和效率达到极限;所有单字带 调输入时无须翻页;在降低重码率和平均击键次数的同时,通过建立码位与键位字母之间的 自然关联,有效地解决了方块字输入难学易忘的问题,给人们提供一种既规范又简捷、能即 学即用、优于目前各种双拼输入的计算机华文方块字快速普及型输入方法,可有效地结束目 前华语字音输入“万码奔腾”的局面,让华语文字输入进入一个规范、有序的状态,并可同 时用于华文方块字和拼音字的快速输入。龚码译名方案可科学地统一简繁体字使用区的不同 译名标准,并可反译回原外语名称的常规形式。

华文方块字是世界上最古老的文字之一,已有五千多年的历史,曾堪称是举世无双、独 特而伟大的人类智慧展现。每一个字都有独立的形体、独自的生命,这种大体依形命意、以 笔画为结构主体的方块字,具有其他拼音文字所没有的许多优点,如方正、整齐、稳定、灵 活、优美、意涵丰富等等。方块字由五种基本笔画组合成1550个偏旁(形旁和声旁),然后 再由这些偏旁组合成数以万计的图形字,字形特征丰富,音节界线清楚,单词码长较短,阅 读速度快。方块字是中国发明的,但其优点也为他国利用,日本借用了方块字的偏旁部首, 韩国和朝鲜借用了方块字的间架结构。前者将音素字母排列成音节方块,后者则是由方块字 笔画简约而来。据有关资料统计,目前世界上使用华文方块字的人口约占总人口的36%以上。 除中国大陆、中国台湾、中国香港特区外,日本、韩国、朝鲜、新加坡、来西亚、越南等 华人社会,也都不同程度地正在使用或使用过方块字。

然而,在世界进入知识爆炸的当今时代,华文方块字却遇上了障碍。方块字的缺点是“三 多五难”:字数多、笔画多、读音多,因而难认、难读、难写、难记、难用。有教育学家说: 学生们用“十年的时间、2700多课时来学中国语文,却是大多数不过关”。一个人从小学到 大学毕业,历时十五、六年,从形、音、义上基本掌握的方块字约为3500个“常用字和次常 用字”,多者为4000多个字。这样平均每年只能认识二百多个字。《新华字典》选收一万一千 多字,说是“供中等文化程度读者使用的”,但就是具有华文相关专业高级职称的专家、学者、 教授,大多也认不全、写不全简、繁体华文字。过去一直说方块字从古到今累计的字汇量为 六万多字;后来出版的《异体字字典》收录近十一万字;近来又有学者为了证实华文字的宏 博,提出数据说可能有十五万字;有些机构还在“征求新字”。殊不知将华文字汇量说得越多, 越容易吓跑某些想学华文的外国人。许多人求师学艺苦练华文“硬笔书法”,从幼年开始一直 练到白发苍苍。一个民族把如此巨大的精耗费在学会写字上,不能说不是对人的精力的一 种浪费。如果把这么多华语学习使用者的这么多精力转用于学习研究现代科学知识上,将会 创造“惊世的”难以衡量的价值。使用拉丁字母为拼音文字的国家基本上没有打字行业,因 为根本不需要。以中国现有的情形来看,似乎知识平越高的地方,打字员越多。今天的打 字成为一种专业技能,打字行业及相关人员的人力浪费,可以看成是整个社会为华文方块字 作为唯一文字形式所付出的成本。有文字学家说:“华文方块字是人类文字史上的最后一块活 化石”。

古代罗马人所用文字为拉丁文,所用字母称拉丁字母,又称罗马字母。现在的英文、法 文、西班牙文等所用的是已加以补充的字母,也泛称拉丁字母。拉丁化的华语拼音文字,数 百年来一直是华语现代化运动的一个伟大目标。中国自明朝末年海禁大开之后,欧西人士纷 纷来华传教、经商或敦睦邦交;为便于学习华语,采用拉丁字母拼注华语读音。万历年间天 主教耶稣会传教士利马窦著《泰西字母》,天启年间传教士金尼阁著《西儒目资》,系统渐 趋完整。其中1859年清末英国驻华公使威妥玛(Sir Thomas Wade)在《语言自迩集》中所制 订的罗马字译音流传尤广,曾被学习华语者竞相采用。现在繁体字使用区所采用的人地名译 音,仍多为威妥玛拼法(其后由翟理斯[H.A.Giles]略加修订)。清末民初,中国的一些仁 人志士也已开始研制出《拼音字谱》。1906年,朱文熊在其出版的《湘苏字母》中指出:“与 其造世界未有之新字,不如采用世界所通行之字母。”这开始了中国人自觉地采用世界通行的 拉丁字母来代表华语语言信息(语音信息和语意信息)的历史。后来有了中国人自己设计的 华语拉丁化语音拼音方案:国语罗马字、拉丁化新文字方案,一直到现在的《汉语拼音方案》 及中国台湾的《通用拼音方案》。

现行《汉语拼音方案》是在二十世纪五十年代制订出来的,是在过去各种注音法的基础 上发展起来的,是各种华语注音法的总结和发展。《汉语拼音方案》除了可以用来给华文方块 字注音和推广普通话之外,还用来作为中国各少数民族创新和改革文字的共同基础,用来帮 助外国人学习华语,用来音译人名、地名和科技术语等。在中国语言文字的发展进程中,尤 其是在普及普通话方面,汉语拼音曾作出过卓越的贡献。

从五十年代起,许多文改专家开展汉语拼音文字的设计,时间长达数十年,投入了庞大 的人力物力,中国文字改革委员会共收到各界人士提交的汉语拼音方案655种,国内外群众 来信4000多件,最后未能获得满意的结果,才宣告放弃。因此,华语拼音化的课题是众多专 家未能突破的难题。今天,汉语拼音的许多不足之处逐步暴露出来。常用的计算机键盘按英 文字母设计,当计算机没有华文操作系统或华文软件时,韵母ü及汉语拼音的声调没办法直接 输入,q、x、zh、ch、sh、ao等字母与英语的拼写发音差别较大。有关方面后来曾规定:凡 是汉语拼音方案规定可省略上两点的在通用键盘上用键位u表示;不能省略两点仍需写作 ü的,在通用键盘上用v替代;声调可用数字代替。但在国际流行语言中,v音与ü音相去较 远;数字有专用途,用其标调易生混淆,且与国际书写习惯不合。汉语拼音方案还有其他 问题,如单音节拼式过长,拼写规则过于繁杂,分化不了同音字,不方便排序、检索、电子 传输、信息处理等。目前,拼音方案只剩下为华文方块字标注字音的功能。

英国期刊《经济学家》的一篇文章把英语称作“语言帝国”。在全世界的60多亿人口中, 3.8亿人的母语是英语,有大约2.5亿人的第二语言是英语,10亿人在学英语,20亿人接触 英语。预测至2050年,世界上一半人口的英语将达到熟练程度。新加坡、日本等国采用华文 字,曾使国人感到自豪。遗憾的是,新加坡等国学习华文的人数正逐年减少。与此形成鲜明 对比的是,据最近中国教育部宣布的统计,中国大陆的成人文盲率占成人人口的8.72%,文 盲人数高达8500万,并呈全国每年新增文盲大约五十万的趋势。世界上每10个文盲中就有 1个是中国人,每15个中国人中就有一个不识字。其中九成分布在农村,五成在西部地区。 在农村贫穷落后地区,因贫困产生文盲,又由文盲导致贫困,已形成恶性循环。由于近年辍 学现象严重,全国约二百个县尚未普及小学教育,人口流动增加,老文盲未完全扫除,新文 盲又不断产生。

澳大利亚的电视教育节目中耸人听闻地预计:在21世纪中英语的使用人口将从目前的三 亿发展成十二亿,而华语的使用人口将从目前的十亿持续减少。有人认为,一名知识分子可 以不懂华语,但不能不懂英语,因为英语文献的内容涵盖了所有的国际学术领域。因而有国 际语言学家提出:如果华语的简繁体字能统一,字形、拼音、语法、工具书体系能科学化、 现代化,能充分发挥其特长,世界语言学的中心将转移到中国,使全人类在信息的享受数量 以及思维速度上进入一个崭新的阶段,掀起信息社会的本质上的革命。

由于软件技术的核心部分均以英语为背景产生,英语成了软件的核心语言。时至今日, 各种语言的软件都以英语为“内核”,其他语种只是外壳。因而在国际软件产业的竞争中, 英语国家总量占有绝对的优势。印度的整体国力不如中国,但软件出口额远远大于中国,其 主要原因就是占了语言优势。然而,软件产业是几乎所有国家在有能力时都给予足够重视的 产业,因为它不仅是当前和今后国际经济中的一个长期存在的新型基础产业,而且软件产业 的竞争能力本身即直接体现出一个国家的科技竞争能力。因而华语在国际范围内的推广,软 件业对华语及华语文化的了解,直接关系到华文软件产品打进国际市场的能力,和与国外软 件竞争和对接的能力。

外国人为了形容一件事很难,有时会说“像学华语一样难”(as difficult as learning chinese)。 那么,华语究竟难在什么地方呢?

华文方块字和英语字母都是语言文字的最基本单位,用以构成词汇、句子,传达一定的 信息,是信息的载体。为了对每一个方块字和英语字母所负载的信息进行量化分析,现代信 息学用熵来衡量平均信息量,熵表示指定符号出现的不确定性。英语采用的拼音字母只有26 个;华语以方块字为书写单位,字数成千上万,显然其随机出现的不确定程度比英语字母的 不确定程度要大得多,由此而言每个方块字载荷的信息量远远大于一个英语字母的信息载荷 量。但每个方块字出现的概率相差很大,生僻字出现的几率非常小,而每个英语字母出现的 概率相差不大,因此用一种语言中各字符的出现概率为权数,求得所有字符的熵的加权平均 值,来表示该种语言各个字符的平均信息载荷量,这个加权平均值称为零阶熵值。语言文字 的另一种综合特征统计参数是冗余度,用它可以反映由于语言结构的原因造成的句子中冗余 符号的所占比例。现代华语中的异体字、闲字、量词就是冗余字,异形词、地名、山河湖海 岛渠泉名专用字、罕用姓氏、部分中药名、有机化学用字的冗余度也很高。但冗余的字符并 非全无用处,某些字去掉后句子就不符合语法规范,或者影响到语义的精确性,就像电报用 语冗余度低,却容易产生歧义。以下将华语与英语作一些比较:

1.有语言学家经过统计计算,得出英语字母的零阶熵值为4.03比特,方块字的零阶熵 值为9.71比特。这表明华文方块字的字义比英语字母的字义丰富。

2.以词为单位,可以计算词的零阶熵值。经计算英语词的零阶熵为10.00比特,华语词 的零阶熵为11.46比特。这表明华语的词义也比英语丰富。

3.英语冗余度的上限为80%,下限为67%,平均值为73%;现代华语冗余度的上限为73%, 下限为55%,平均值为63%。冗余度高的语言结构性好,语言信息精确,纠错能力强;冗余 度低的语言则因为精炼而有利于编码,易于信息传输,口头和文字表达都比较灵活。联合国 使用的几种语言,同一份文件,需要几种版本的材料,华文版的材料比其他语言版本的材料 薄得多,此一事实证明了华语的精炼性。

4.语言以语音作为载体,语音以音位和音节来衡量。世界上各种语言中的音位最少的在 10个以上,最多的不超过100个。例如,阿兰特的澳大利亚语有13个音位,克什米尔印度 语有31个音位,英语有42个音位,俄语有39个音位。音位再组合成一定数目的音节形式, 例如,日语400,朝鲜语2500,法语2800,英语4000,越南语5500(带声调)。然后再由这 些不同形式的音节来形成不同的语义单位。当代华语语音里有31个音质音位(21个声母、7 个单韵母及复韵母后加成分-n、-ng、-r),5个非音质音位(阴、阳,上、去、轻声五个调 位),32个音质音位组排成约415个基本音节(繁简体字的音位与音节略有差别),再与五声 组合扩展为约1350个音节。华语的音位与音节较为适中。

5.拼音文字(音位字母文字)是用表音位的字母来拼写词语音节的。理想的拼音文字字 母数少,一般只有几十个,一字一音,一音一字,按照严格的拼写规则可以拼写出语言中的 所有词语,看见词形就能读出词音,记住词音就能写出词形,语音编码度达到100%。但目 前世界上的各种拼音文字与这种标准或多或少都有距离。如芬兰文和西班牙文,音位和符号 几乎是一对一,因此学起来要容易得多。而象英文、法文之类的拼音文字,由于其正字法比 较复杂,因此学习就比较困难。如英文只有42个音位,却有600多种不同的拼写法,一字多 音,一音多字,不得不靠国际音标来辅助正音,这与用汉语拼音给方块字正音大同小异。

6.一般英美大学毕业生的英语词汇量在八千左右,而现代华语的常用词汇有四、五万, 其中所蕴含的文化内涵可谓博大精深。英语中的词语义项具有名词、形容词、动词、副词多 种词类形式,也就是说几个词语表达的是同一义项,只是语法功能不同而已,因而英语中常 用的义项就更少了。

7.华语组词方便,用字与字的组合来造词十分方便,如电,电灯、电话、电视、电线、 电扇、电脑、电池、电影、电流、电车、电报、电梯,易学易懂;就是生词,一见便能知其 大意,也非常便于记忆。用英语表达上述各词,则互不相关,难以记忆。比如alto,华语解 释为“女低音”,一看便知其义,在英语中却必须解释为the lowest femal voice。“炎” 一词,一看便知是肺部发炎,而英语的肺炎是pneumonia,与肺lung毫无共同之处。再如“趴” 字,英语为to lie fate downwards。

8.有观点认为华语比英语易生歧义,举出“父在母先亡”与“父在,母先亡”之类的例 子。实际上英语更易产生歧义,如“Albert said the(that)boss is stupid.(伯特说老板很笨)” 与“Albert,said the(that)boss,is stupid.(老板说艾伯特很笨)”之类的语句,在英语中比比皆 是。“It’s a cock”,即便根据上下文,也有难说清的时候,因为“cock”作名词时,可理解为 “公鸡、雄禽、雄龙虾、雄蟹、雄鲑、龙头、旋塞、门、击信鸡、风标、首领、老 兄、伙计、目标、鸡鸣、黎明、阳具、草堆、粪堆”等数十种意思。再如“take care of”,既 有“爱护、照料”,又有“对付、收拾”的矛盾义项。

由以上比较可知,简繁体华文字的形、音、义、词等多方面不统一,华文字形复杂,拼 音、语法、工具书体系不够科学是华语的普及速度缓慢和缺乏竞争力的主要原因。方块字的 字形与英语的26个字母相比太过复杂,但其他很多方面并不比英语逊色,甚至比英语更科学。 英语单词并不等同于音标,因而并不是全表音文字,而是以表音为主的文字。方块字有许多 超越英语等语言文字的优势,如精炼,言简意赅,冗余度低,以最少的符号表达最丰富的含 义。每一种文字都有其强烈的民族特点,华语的显著特点就是音节清晰分明,单字独立性强, 组词位置灵活。那么,华语拼音与英语相比呢?

如果能在26个英语字母的范围内解决包括声调在内的问题,那么目前普遍认为,方块字 所形成的拼音文字,主要的难点是同音同调字词和阅读速度。在同音同调字词的问题中,焦 点是同音同调双音节词。而阅读速度受限,则也主要是同音同调字词导致字词义的不确定性 带来的。人们在阅读原来的汉语拼音文字中,得花许多时间去“猜测和比较”各种可能的字 词义。如果字词的“形”成为或接近唯一的,达到每一华语拼音词汇能详查出所有义项的程 度,阅读速度自然就会大大加快。如汉语拼音zhuōzi,如果没有任何其他义项的同音同调双 音节词,或虽有其他不易混淆的义项但已明确载于相关拼音词典的释义中,拼音的学习使用 者很容易建立起“桌子”的形象;如果随时会有各种无规律的其他义项的同音同调双音节词 zhuōzi出现,“桌子”的形象就会受到干扰而建立不起来。再如yizhi,不计声调有“一只、 一支、一枝、一直、一纸、一指、一致、医治、移植、遗址、移址、遗志、译制、仪制、移 至、益智、已知、以致、以至、义肢、亿只、亿支、亿枝、意指、懿旨、抑止、意志、抑制、 易帜”等词,如果可以在拼音文字中随意运用,即便标注声调也很难利用抽象字母建立起某 义项的形象。汉语拼音的分词连写规则不科学并且过于复杂,所对应的华文冗余字词太多, 未能形成规律的词序、句型阵列,也是汉语拼音文字失败的原因。

以下本发明将解决上述各种问题。经过分化定型、分词连写的全拉丁化龚码华语拼音文 字,将同时解决阅读速度问题。国际语言文字的发展,本来就是一个从表意向表音、从形象 向抽象演变的过程。

为了解决以上华语拼音和字音输入所遇上的各种问题,便于计算机“智能”统计、研究、 分析,高效、快速处理华语拼音和字音输入等信息,使系列统一方案得到科学的完整的规范 化的结果,本发明创造了“声频、韵频、调频、码位均布荷载、音码、调码、首码、单拼字、 双拼字、双拼词、略拼略调”等概念,统计按综合字、词频和字、词频方向平均值的相应范 围。以下按龚码华语拼音方案标注音调

1.无调音频:华语不带声调的单音节出现的次数除以不带调单音节总出现次数后得到的 百分比结果。

2.带调音频:华语带声调的单音节出现的次数除以带声调单音节总出现次数后得到的百 分比结果。

3.声频:每一声母出现的次数除以声母总出现次数后得到的百分比结果。如声频较高的 sr为7.7482%,d为7.7292%;声频较低的p只有1.3779%,c为1.2715%。

4.韵频:每一韵母出现的次数除以韵母总出现次数后得到的百分比结果。如韵频较高的 i为8.9289%,u为7.7292%;韵频较低的uai只有0.4220%,yn为0.3939%。

5.调频:每一声调出现的次数除以声调总出现次数后得到的百分比结果。阴平为 21.528%,阳平为21.597%,上声为18.029%,去声为34.547%,轻声为4.299%。

6.码位均布荷载:由于在华文的语音输入方案中,声、韵母与英语键盘上的字母并非一 一对应,且韵母种类超过英语键盘上的字母总数,为了有效减少重码,根据声频、韵频等对 码位分布作合理调整,以达到统一和最佳化目的。

7.调母、调码、调键:在龚码华语拼音方案中,以q、v、w、x、’五个字符依序表示阴 平、阳平、上声、去声、轻声五种声调,所用q、v、w、x四个字母称为调母,轻声(’)称 为调符,在输入中为调母和调符合称为调码,所在键位称为调键。调母和调码是一致的。

8.音母、音码、音键:英语键盘的26个字母中,除开4个调母(轻声未使用字母键), 其他22个字母用于字音拼写和输入,所用字符称为音母,在输入中所使用的字母称为音码, 所在键位称为音键。音母和音码在全拼输入方案中一致,在简拼输入方案中并不全同。如在 龚码单拼输入法中,16个单声母(除ch、sh、zr、cr、sr等5个复声母外的声母)和a、e、i、 o、u、y等6个单韵母的音母与音码一致,其他音母则与音码不一致。如音母uag的对应音 码是k。

9.元母、辅母:元音字母、辅音字母的简称,元母和辅母合称为音母。在龚码华语拼音 中,a、e、i、o、u、y等6个字母(连ê是7个)是元母,元母亦为单韵母;其余16个音母 为辅母,辅母亦为单声母。复韵母由元母与元母,或元母与n、g、r等辅母组成,如ai、ou、 yg、uag、er等。复声母只有ch、sh、zr、cr、sr等5个,由辅母与辅母组成。

10.首码:即龚码单拼输入方案的第一码。对于单拼字首码为唯一音码,对于双拼字首 码为第一音码。如“玻”为单拼字,b为“玻”的首码也是唯一音码。“庄”为双拼字,o为 “庄”的首码。

11.单拼字:首码即可完成字音输入的字,即凡与龚码华语拼音方案(参看表1)中57 个声韵母拼式相符的字(声母按照表音)均为单拼字,如副f、眼ian、羊iag、月ye、un温、 翁ug、勇yg等字。若接着输入调码即为带调单拼字,如安zq。

12.双拼字:需两码完成字音输入的字,如欢hh、学an、里li等。若接着输入调码即为 带调双拼字,如城ipv。

13.双拼词:两码完成词音输入的双字语词,由两个单拼字组成,如移植io、世纪uj等。

14.三拼词:三码完成词音输入的双字和三字语词。其中双字语词由一个单拼字和一个 双拼字组成,如飘扬pdl;三字语词的首码与输入相符,如中国心zga。

15.四拼词:四码完成词音输入的双字、多字(四字以上)语词。其中双字语词由两个 双拼字组成,如龚码grma;四字语词的首码与输入相符,如华语拼音hypb;四字以上语词的 前三字与末字的首码与输入相符,如千里之行始于足下eloa。

16.略拼略调:在不改变拼音文字音节发音的前提下,对个别高频字合理省略拼写方式, 以使拼音文字中易混淆的部分同音同调字词分化定型。

尽管相当一部分华文方块字可以单独当作“词”使用,但华文的“字”与华语的“单音 节词”并不完全等同,如“尴、蝴、璃”等字就不是“单音节词”。

目前英语较常用的注音系统有四种:IPA,Oxford,KK及Webster。本发明提及的音标均 采用IPA注音系统。另外需要说明的是,与任何一种自然形成的民族语言所严格吻合的注音 系统,都不能准确标注另一种自然形成的民族语言的读音。因而,本发明所提及的国际音标 与华语字音的对应只可视为“近似”。

一、龚码华语拼音方案(参看说明书表1至表3):

中国大陆使用的《汉语拼音方案》和中国台湾试用的《通用拼音方案》,二者的相似性高 达85%以上,三种方案的详细对照请参看表4《龚码华语拼音与汉语拼音、通用拼音部分音 节对照》。

1.有观点提出,既然法语、德语等能使用不同于英语的键盘,那么华语也可以使用特殊 键盘,即可以使用26个英文字母之外的其他字母,或在字母上另加标记。但如此一来在国际 上推广就会增大阻力,因为我们不可能要求海外所有想学华语的人都为此准备一个特殊键盘; 并且也有语言学家提出法语、德语只使用26个英文字母,俄语采用拉丁字母的方案。亚洲西 部的阿塞拜疆前不久宣布停用斯拉夫字母而改用拉丁字母,就是一个很有说服力的例证。因 而龚码华语拼音的总体方案是,音母和调母不超出26个英文字母和英文键盘符号的范围。

2.从国际音标的清辅音、浊辅音及元音中找出与华语的声母或韵母发音最接近的对应关 系;然后,找出选定国际音标与英语或其他国际流行语发音最接近的“出现频度最高的”常 规拼写形式——因为同一国际音标在一些国际流行语中有时有多种拼写形式,并且同一英语 音节在国际音标中有时也有多种读音。

3.汉语拼音的韵母ü在英文键盘上没办法直接输入;通用拼音用yu代替,但用双字母 表示单韵母不合常例。英语中没有ü音,26个英文字母的原有音值及其变通音域都不适用于 华语音值。在英语中较接近的音标为[ju],其在音节起始端的对应拼写形式为yu,在音节 非起始端的对应形式为ju。德语中有ü音,其音标为[y]。因u在拼音中已作韵母,按照“读 音统一易记、约定俗成、拼式简单”的原则,并且与u有明显差别,龚码用单字母“y”表 示“ü”音,与其国际音标形式吻合。为避免混淆,y不作它用。

4.字母u在英语中有三种读音:[Λ]、[u]和[ju],华语全部采用[u]的读音。按照[u] 的唯一读音,ong→ung较为科学。将ao用作au更接近英语的常规拼写形式。字母表中f的 读音由fo调整为fu。保留韵母“ê”,对拼音教学有利,输入时可用“e*”代替。在i(ㄧ)、 y(ㄩ)两音后,读音是ê(ㄝ)而不是e(ㄜ),这种细小差别在教学中掌握,在拼音书写中 不区别。

5.汉语拼音方案中的x在英语中的字音为[ks]。sh的字音为[∫],反而近似于汉语拼音 的x(西)。ch在英语中的字音为[t∫],近似于汉语拼音的q(期)。通用拼音以ci、si分别 代替汉语拼音的q、x,以cih、sih分别代替汉语拼音的ci、si,二者很容易混淆。龚码拼 音用作q→ch、x→sh。

6.龚码华语拼音方案在定稿前曾拟出多种方案分析比对。汉语拼音与通用拼音中的c、 z发音与英语相去较远。按与英语的常规拼写形式相近的原则,曾将c→ts、z→ds,为了简 单易记,用作zhi→dr,chi→tr,shi→sr,ri→r,zi→ds,ci→ts,si→s。这样增加了d、 t两个字母的负荷,把c、z两个字母闲了下来。但此用法一方面不符合“均布荷载”的准则, 整体方案的双字母声母增至7个;另一方面改动太大,原拼音方案的使用者不习惯。综合考 量后在定稿时未采用。现方案的双字母声母只有5个。兼顾原汉语拼音,z、c、s的用法不变。

7.华语的拼音字母i与其他元音字母一样,只有唯一的一个发音“衣”,因而现代华语语 音中并不存在汉语拼音的zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si音节。通用拼音使用jhih、chih、 shih、rih、zih、cih、sih代替,一方面加长了拼式,另一方面也与华语的实际读音相去 较远。zh、ch、sh、r的韵母接近国际音标的[ ],z、c、s的韵母接近[ ],在26个字母 中未有合适的字母可对应,单用时不标出韵母更好。在印欧语系中,辅音字母组合中较常用 的次字母为h、r、s,而r在华语的多种拼音方案中已用作“日”音。为与r对应保持关联, 龚码华语拼音方案将三个卷舌音声母调整为:zh→zr(知),ch→cr(吃),sh→sr(诗)。

8.华语的元音字母a、e、i与国际音标的近似音[n]、[ ]可分别组合为对应关系的韵 母,如a(啊)-an(安)-ang(昂),e(鹅)-en(恩)-eng(鞥),i(衣)-in(因) -ing(英);元音字母u、ü也存在这种对应关系,但汉语拼音的wu-wen-weng、ü-yün- yong,和通用拼音的wu-wun-wong、yu-yun-yong,以及与相关声母的组合搭配形式,均 未正确给出其对应。而在龚码华语拼音中可以一一对应:u(乌)-un(温)-ung(翁),y (迂)-yn(晕)-yng(雍)。

9.目前国际上使用较广泛的语言,除华语外,是英语等印欧语系语言。母语为非英语的 人,通常选择的第一外语也是英语。常用的计算机键盘按英语字母设计,当计算机没有华文 操作系统或华文软件时,汉语拼音和通用拼音的声调在英文键盘上都不能直接输入。龚码拼 音以q,v,w,x四个字母依序标示四声,轻声使用撇号’(注意不是‘),声调标于每个单音 节的最后。除轻声排前外,计算机对同音字自动排序时可符合华文的四声标调原顺序。以下 为原符号标调的方式与龚码拼音标注方式的对照:

    阴平    阳平    上声    去声    轻声

     q       v       w       x       ’                                                                    (不标)

10.在汉语拼音和通用拼音中,当韵母单独形成音节时,采用了两种矛盾的处理方式, 有的加声母(甚至改变拼式)有的不加:如a、ai、an、ang、ao、e、ei、en、eng不加声母, 部分则加声母成了wen、wun、weng、wong、wu、yi、yin、ying,其中wen相对于un,weng 相对于ong还改变了拼式。因龚码华语拼音使用了专用的标调字母,音节之间界限分明,为 了使拼式简单并统一拼写形式,所有与韵母相同的单音节均不加声母,如yi→i,wu→u,yin →in,wen→un,yun→yn,yong→yng。

11.同一单音节中,当元音字母(龚码拼音中y为元音)后紧接-ng共同为韵母时,省 略为-g,这样规律易记且不会混淆,如ang→ag,eng→eg,ing→ig,ung→ug,yng→yg。 将iou、uei省略为iu、ui。

12.每一个声母在单用时,都“视为”相当于其在华语字母表中的读音(表音),这样既 不会影响华语的拼读,不会混淆(有专用标调字母分隔),也不会增加记忆量。因而b(波)、 p(坡)、m(莫)三个声母视为已包括o音:bo→b,po→p,mo→m。声母f(弗)视为已包 括u音:fu→f。d(德)、t(特)、n(呢)、l(勒)四个声母视为已包括e音:de→d,te→ t,ne→n,le→l。g(哥)、k(科)、h(喝)三个声母视为已包括e音:ge→g,ke→k,he →h。j(机)、ch(其)、sh(西)三个声母视为已包括i音,如:ji→j,qi→ch,xi→sh, jia→ja,qian→chan,xiang→shag,jiao→jau,qie→che。声母读“本音”时,其后加*, 如mv*(呒)、mx*(呣)、nw*(嗯)。

13.在教授华语拼音入门课时,先按未省略方式标注,如bo、fu、de、ge、ji、ang、iou、 uei等,然后再过渡到b、f、d、g、j、ag、iu、ui的省略方式。

14.龚码华语拼音排序:为了避免字音排序时,相同声韵母的音节由于声调字母的加入 而被分开(如“niq妮”排于“niuv”之前而“nix逆”排于“niuv牛”之后),排序的主要 关键字不考虑声调字符,次要关键字考虑声调字符。为了使华语拼音排序时双字母声母(ch、 cr、sh、sr、zr等)起头的音节能排在一起,并兼顾声调排序,采用“替换—排序—复原法”: ①依序按q→1、v→2、w→3、x→4、ch→cwh、cr→cxr、sh→swh、sr→sxr、zr→zxr替换; ②排序;③依序按cwh→ch、cxr→cr、swh→sh、sxr→sr、zxr→zr、1→q、2→v、3→w、 4→x复原。音节索引等按A、B、C、Ch、Cr、D、、E、F、G、H、I、J、K、L、M、N、O、P、R、 S、Sh、Sr、T、U、Y、Z、Zr顺序排列。此排序方法可广泛用于涉及到华文方块字和拼音字 的包括字典、词典在内的各个领域。国外图书馆索引等因涉及多种语言综合编排,仍可按原 英文字母自然排序。

以上的龚码华语拼音方案,在不超出英语26个字母的范围内,接近印欧语系的常规拼写 读音规范,并使用了专用的标调字母,规律易学易记,拼式简单,音节之间界限分明,可用 于华文字音和声调的标注。不包括m、ng等特殊形式,上表共有409个不计声调的音节。由 上表可知,龚码华语拼音由汉语拼音和通用拼音的单音节最多6个音母减少到5个,由汉语 拼音的单音节平均3.23个、通用拼音平均3.35个音母降至2.97个。学过汉语拼音和通用拼 音的人,只要花几个小时即可学会龚码华语拼音方案的读音规则,完成不同拼音方案之间的 转换。学过印欧语系某种语言的人,只要花几个小时学习龚码华语拼音方案的读音规则,即 可读出相近的字音。

龚码华语拼音方案的推行,将使华人学英语、外国人学华语都会比以前容易。龚码华语 拼音方案可广泛应用于华语信息处理的各个层面,包括全方位建立华语国际信息资料库、字 词句文与图书名字音拼注、排序与检索系统、通用搜索引擎、文字与拼音智能转换系统、华 文速记、文本自动翻译、语音识别系统、同声传译装置等,可以跨平台进行网络传输、收发、 在国际范围内阅读华文E-mail。

华文文字龚码统一方案的字符集和《当代华语词典》》均按龚码华语拼音方案标注字音和 排序。

二、龚码拼音文字:

拼音文字使用有限的字母(英语中使用26个),根据语言发音的特点,用字母将语音中 的基本音素和音节按不同的拼法表达出来,并将字母表达的音素和音节再拼成单词。所有这 些单词通过语音和字母的排序彼此有机地联系在一起,构成了一个“拼”出来的文字世界。 这个“拼”的过程完全符合自然界的由简入繁的发展规律,同时也符合人类学习语言和文字 的过程,即先学说话后学认字,先易后难,先简单后复杂这样的学习过程。由于人类彼此主 要是通过语言和文字来进行交流的,拼音文字自然有机地将两者联系在一起。拼音文字的特 点就是“拼”,它不仅拼语音也拼出了字形和字义。

龚码华语拼音方案的实际运用形式,分为“龚码华语拼音标注方式”和“龚码华语拼音 文字方式”。拼音标注方式除了用于为华文方块字标注字音、华语人地山河名译出或其他非段 落文本形式的标注(如各类证件、图书报刊封面、路牌、生意招牌、商品标贴、华语互联网 域名)等用途外,也作为初学者拼音读物和儿童拼音读物的拼写方式及与拼音有关的学术文 章。以下若无特别说明,均指拼音文字方式。

1.龚码华语拼音的整体方案不采用单拼、双拼或简拼形式。历史的实践证明,与现实国 际拼写规范距离太远的“密码式”的语言文字方案,无论其拼式如何简单,作为速记等特殊 用途并无不妥,但作为一种语言文字全面推广通常很难。学习一种语言文字时,记忆量太大 或无规律会加大难度,而需要“猜”的比重太高时,也会严重影响阅读速度。对于正式的出 版品,平均每个人输入的工作量不到阅读量的1%;有时一篇文章输入后,更会有亿万人阅读。 一种语言,首要考虑是易于学习、理解、读准、少歧义、记忆量小,符合国际拼写惯例,其 次才是拼式简单。为了方便阅读者,顺利与国际语言文字接轨,龚码华语拼音的整体方案采 用全拼形式。即便以龚码单拼方式输入,也是“输简显全”。

2.以声调全标为基础。不标声调会引起大量的同音词问题;部分标部分不标的困难是标 不标的界限难掌握。不标或部分标声调的方案是建立在读者都能讲一口标准的华语,并未考 虑到学华语的外国人、海外华人子女以及国内众多讲不准或不会讲标准华语的成年人。比较 而言,还是全标较好,虽繁琐一点,但有增加同音字词形体示差性的作用,方便阅读。在全 部标调的基础上,能够省掉声调的字词(如略拼略调的高频字词)才“省掉”声调。

3.尽量按词分写。因为“词”是思维的基本单位,按词分写同思维过程较为接近,对思 维的干扰少。其次,按词分写可以大大减少同音单位,减少人工选择过程。对于词的划分有 争议时,四字以内的按词连写。

4.不用意头或意尾。有些方案以特定字母作意头或意尾(或称语法性词头、词尾)区分 词类,这样增加了学习记忆量,又加长了拼式。华文字是单音节形式,采用“尽量按词分写” 的方式,以语词输入的几率远大于按字输入的几率,而按语词输入时许多字会自动成为“意 头”或“意尾”,如“电脑、电影、电灯、电话、电车、电表、电动机,来电、通电、闪电、 停电、无线电”,再如“花盆、花坛、花瓶、花丛、花农、花团锦簇,菊花、梅花、荷花、桂 花、红花、金花”,即相当于印欧语系的前缀和后缀。

5.采用略拼略调字。请参看表5“龚码略拼略调字示例”。对方位词、能愿动词、趋向 动词、判断词、代词、介词、连词、助词等有必要分化定型或语法识别的高频字,采用略拼 形式。略拼略调字单用或用于词尾,或在“-”、“&”等符号前,音节界限不会混淆时不标声 调,以达到分化定型的目的。有必要分隔音节,无其他方式时用“^”隔开。略拼略调字根据 分化定型或语法识别的必要性和综合字频确定,当综合字频相近时,根据字频方向平均值确 定。为免混淆,每一种声、韵母的组合只能有一个略拼略调字。当某一单音节的某声调只有 一个字时,因不会混淆,一般不采用略拼或略调方式,以减少记忆量;华语中轻声字较少, 本身就有助识别,一般不作略拼略调;低频字不作略拼略调。略拼略调字举例如下:

的d,地di,了l,不b,分f,我w,你n,他t,们m,可k,和h,是sr,人r,在z, 儿e,有i,于y,中zr,国g,因in,也ie,为ui,这zre,那na,把ba,还hai,又iu,大 da,小shau,多duo,少srau,上srag,下sha,前chan,后hou,里li,外uai,没mei,吗 ma,么me。

由于龚码轻声用(’)标示,因而不会与略拼略调字混淆。多音字“的、了、都、朝、曾” 等的略拼略调只用于前述词类的相关义项。“地”用于所有义项,以达到“的d、得d’、地di” 三个助词用字分化定型的目的。

6.采用略拼略调词。对少数在简繁体字使用区无争议的高频词,采用统一的略拼形式。 略拼词不标声调。每一种字母的组合只能有一个略拼略调词,并且不能与其他常拼音节混淆。 普通名词的制订参考下述的龚码单拼输入方案,如:电话dh.,传真cz.,分机(转)fj.,免 费热线电话mfrk,公用电话gd.,办公电话bd.,住家电话jd.,手机sj.,BB机bj.,上午sru., 中午zru.,下午shu.,早上zs.,晚上us.,邮政信箱(P.O.Box)iss.,电子邮箱dis.,电子邮 件dij.,网址uz.。华语语法用词:名词m.,动词d.,形容词sh.,副词f.,量词lg.,代词da., 数词su.,介词j.,连词ln,助词z.,方位词fg.,叹词t.,拟声词(状声词)n.;主语zy.,谓 语uy..,宾语bny.,表语buy.,状语zgy.。另一类的略拼略调词是由音节界线不会混淆的单字 母音节自然形成的,例如:我们um,你们nm,他们tm,人们rm,中国人zgr,中华民族zhmz。 略拼略调专用名词只将每个字的声母列出,无声母的只用韵母的第一个字母。专用名词大写, 如:中国→ZG,长城→CC,万里长城→ULCC,长江→CJ,黄河→HH,泰山→TS。

常用世界语种代码:华文方块字Z(Zhugqunv的简称),华语拼音字H(Gugqmaw Huavyw Pinqinq的简称),英语E,法语F,西班牙语S,德语D,日语J,俄语R,葡萄牙语P,意 大利语I,拉丁语L,阿拉伯语A。以华语方块文字解释华文方块字词的词典为Z-Z,以华语 拼音文字解释华文方块字词的词典为Z-H,其他词典有H-Z、H-H、E-Z、Z-E、E-H、H-E等, 双用词典有E-Z&Z-E、E-H&H-Z、Z-H&H-Z等,双解词典则有E-Z&H、H-Z&H、Z-Z&H、 Z-H&E等。

7.量词前的数词为“一”并处于段首时用华文数字的拼音,其他情况一律使用阿拉伯数 字,并与量词连写,如:四个人→4ge r,十三匹马→13piv maw,七十八台电脑→78taiv dianxnauw。成语和人地山河名中仍采用华文数字,如:三人成虎→sanqr-cregvhuw,八仙过 海→baqshanq-guoxhaiw,王五→Uagv Uw,阿三→Aq Sanq,十里堡→Srvliwpux,一点五米→ 1.5mi。

8.年月日、点分秒用略音字,与相关阿拉伯数字连写,如:二零零一年三月七日→ 2001n3y7r,一九三一年八月→1931n8y,五月十三日→5y13r,一九八二年→1982n,十一点43 分→11d43f,七分二十一秒→7f21m,八点→8d。因在阿拉伯数字之后并连写,不会与其他略 音字混淆。“人”接阿拉伯数字后用常拼带调。

9.序数词前若有“第”省略。序数词前加#(需要时按华语习惯读作“dix”),与其后阿 拉伯数字和量词连写,如#7tian(第七天),#4nianvjv(四年级),#33jvtuanvjynq(三十三集 团军)。“的”与人称代词组成物主代词时连写,其他情况分写,如ud(我的),nd(你的), td(他的),tavd(她的),taxd(它的),umd(我们的),nmd(你们的),tmd(他们的),tavmd (她们的),tazmd(它们的),sregqmigx d auxmix(生命的奥秘),Liw Ianx d baxba’(李 燕的爸爸)。

10.为了便于阅读和理解,并列关系用&(不发音),前后不空格。如fx&nyw(父女), shugq&dix(兄弟),unx&dav(问答),gagq&tiew(铁),huanv&bauw(环保—环境保护), gugq&guanq(公关—公共关系),8&9tian(八九天),17&8suix(十七八岁),r&jq-duixhuax (人机对话),chanqjyn&uanxmaw(千军万马)。四字及四字以上成语可以分为多个音节来念 的,中间加短横,如:pigvfen-chouqsex(平分秋色),dianqsanq-dauwsx(颠三倒四), sruiwdaux-chyvcregv(水到渠成)。有时需要两种符号并用,如:zr&shau-shyev(中小学) lux&haiw&kugq-jynq(陆海空军)。

11.华语姓名的拼写按中国人的习惯,姓在前,名在后,多字时连写。如拼音标注方式: Uagv Igq(王英),Leiv Jigxsugq(雷劲松),Sqtuv Shouxhuav(司徒秀华)。我们时而从外语 的中译里读到译回的华文名,注有“(译音)”字样,却并不知何为原名的怪事。更有因原华 文名不同而音译名相同,在国外过海关时被警察抓错的事发生。但如果在拉丁字母拼音中插 入方块字,会破坏整个字母拼音文本的统一,显得不伦不类,违反人们的心理习惯。龚码拼 音对需要加注的人地山河名和引用的古文字句等特定需要明确区分的专用字词,采用附加“码 注”(按龚码字符集的内码标注)的方式处理,即注上特定字的编码。而编码可及时显示,方 便查阅。码注的大小写和分词连写方式与标注的原拼音的每个单音节严格保持一致。为不影 响词的书写和拼读连续性,词的码注全部在词后。选择码注时,双字词和三字词可以短横线 区分,如(-D335),(-H556-)。有必要确认对应华文字时,可及时将光标置于编码上,利用 互显功能查出华文字;也可利用编码表查阅。不需要时可略过。如龚学胜,龚码华语拼音标 注方式加码注为Gugq Shyevsregx(E119 H224h456)。码注可广泛用于护照、其他各类身分证 件及对外函件及出版品中。在龚码拼音文字方式中,已分化定型的字不必作码注。有必要加 码注的同一字词,在拼音文字中通常只在首次出现时加注。文章中首次出现的县市名之前标 出省名,县市以下地名标出省名和县市名,必要时以括号加注邮政编码。

12.句首单词、诗歌各行及论文大纲中各项的首字母大写,人地山河、机构团体等专名 首字母大写。图书报刊、影视戏剧、文章诗歌及艺术品等名称用斜体,用于强调或例示的字 词用斜体,法庭案例名称中的原被告姓名用斜体。移行时在上一行未写完的地方加上短横。

13.全部采用英语标点符号和书写格式。正文中的首行一般不缩进,段落之间空行。华 语中的顿号(、)、着重号(.)、间隔号(·)、书名号(《》)、专名号(一)等是英文中所没有 的。华语用小圆圈表示句号,英文用小圆点来表示句号。为了使华语拼音文字在英文键盘上 能够通行无阻,一律采用英文标点符号,用圆点表示句号;用逗号代替顿号;用斜体表示书 名号;用首字母大写表示专名;用空白表示间隔号。取消着重号。

14.电话和传真号码等的区号数字或符号在括号内时,与前后括号之间不空格;括号与 括号外的数字或符号之间空一格。连字号前后不空格。如:

Dh:(010)111-1111

Cz:(010)111-1112

Mfrs:1-800-111-1111

15.非华语的人地山河名,其拼写在原则上一律还原为原拉丁字母形式,非拉丁字母文 字的人地山河名,按照该文字的拉丁字母转写法拼写,必要时将华文字读音以华语拼音加注 于括号内。

16.部分与“花草树木虫鱼石山河湖海岛渠泉”等有关的普通名词和专有名词,在华 语拼音中应带有以上特征尾字,以利识别。如按方块字的习惯,“魚”部的一些字可单用,也 可与“魚”字搭配使用,二者表达同一意思,如“鲨、鲨鱼,鳄、鳄鱼,鲟、鲟鱼”;但在拼 音文字中就不可单用。再如“邛崃”指一座山,在龚码拼音中应当用作Chugvlaiv Sranq。

17.在学生教材、儿童读物等有需要的出版品中,可用多种方法增加音母同调母的形体 视差。如将调母作为上标(轻声调符不变):Huaxfuwshouwuixsrenvchv(化腐朽为神奇)。在 彩色出版品中,可将音母与调母使用不同的颜色,如音母用绿色,调母用红色。这些均可通 过计算机程序实现,无需人工干预。

目前对华文方言文字的研究和使用,呈现异常活跃的势头。从某种程度上说,对标准华 语的推行产生了负面作用。如果不仅中国大陆和台港的学校能全部使用标准华语,公务人员 全部使用,公开场合要求使用,并且海内外华人家庭在家里也能自觉使用标准华语,少讲华 文方言,标准华语的推广势必能收事半功倍之效,并可减轻下一代多学一种方言的负担。

龚码华语拼音文字语素形式简短,音节界限明确,形差度大,表义度和表音度高,实现 了“一语两文”的转换,既能与华文方块字接轨,又能与拉丁字母文化接轨,彻底解决了计 算机华文信息处理,中西文化交流中的“瓶颈”问题,为计算机汉字信息处理提供了一种通 用代码,达到了国际计算机资源共享的目的。发展需要科学,时代呼唤效率。通过华语拼音 文字的推行,将开创崭新的华语文化。拼音文字有不同于华文方块字的特点,写者在行文过 程中,应把让读者易于理解、不产生歧义放在首位;改变方块字“随意组合”的旧有方式, 逐步形成较稳定的句型体系,语词顺序和语词搭配关系形成一定规律,以让学习者能“跟着 习惯走”,让使用者能“不假思索”地运用,节省大量时间;改变某些方块字使用者“抠字眼 儿”的旧有方式,在华语拼音文字使用中建立“非原则文字问题适当模糊”的新思维;相关 规范词典以外的新拼音词汇的问世要经过“尽量不与原有词汇同音同调、加注释、经公众广 为认可后再录入相关词典”的过程。

三、对同音同调字词分化定型:

当代华语中,单音节词的数目有2500左右,用415个音节去书写,同形词(重码)的数 量较多。当代华语通用词汇约有50000左右,用415音节形式去书写这50000个词,约有同 形词15000个,比例为30%;以带声调的1350个左右的音节形式去书写约有同形词4000个, 比例为8%。由此可知,即便带上声调,同形词的比例仍然偏高,定型化程度较高的语言, 其同形词比例只有3%左右。

表意文字系统在向表音文字系统转化的过程中,通常都出现一定数量的同音同调字词, 但只要采用科学的方法适度进行分化,使拼音文字的同形词保持在一个合理的范围内,就不 会引起使用上的混乱。同音同调词中比例较高的是双字词,三字词以上同音同调的几率很低。

过去出现的华语拼音文字方案,大多用异拼方式分化定型,即同一音节采用多种拼写方 式,如cao,用cau、caw、tsao、tsau、tsow、tzao、tzau、tzaw、ccao、ccau、ccaw等不同的 拼写方式去分化定型。有方案用了几十种异拼形式将华语的几万个语词全部分化定型。由于 每一个字都是人为指定的,学习者都得强记。有人说,与其这样还不如直接学英语好了。

为了减少学习和使用者的记忆负担,龚码华语拼音文字在不采用异拼方式的前提下分化 定型,给学习使用者提供一个宽松的界面。相关研究说明,由于龚码拼音用固定字母标调, 并且对华文字的冗余信息进行了变通,因而采用其他合理、科学、简易分化定型的方法,不 用异拼方式也能将当代华语的全部语词有效分化定型。

1.声调分化。华语拼音的声调分布不均衡,许多字音的某一声调有许多同调字,而另一 声调可能一个字也没有。声调分化按照“原同音同调字词中高频字词保持原调,次高频字词 转调,低频字词转用法;转音字词不会产生新的混淆”的原则处理。优先在平声或仄声内互 转,如阴平与阳平互转,上声与去声互转。同音同调词中只转换其中一个易转字的声调。如 最易混淆的同音同调字“他、她、它”与“在、再”。华文字中原只有“他”字。1920年, 刘半农在英国伦敦《她字问题》的文章中表示,“把‘她’字假定为第三位的阴性代词……第 三位除‘她’之外,应当再取一个‘它’字,以代无生物”。当初并未考虑到同调所会引起的 问题。现在按以上原则,他字保留原调,将她字转为阳平,将它字转为去声。“在、再”二字, 在字保留原调,将再字转为上声。这样,其相关高频词“他们、她们、它们”与“不在、不 再”等也就不会重调了。前述的略调也是一种声调分化方法。

2.字音分化。当难以进行声调分化时,原同音同调字词中高频字词保持原音,次高频字 词转音,低频字词转用法;优先在相近字音内互转;转音字词不会产生新的混淆。如相关卷 舌音与平舌音互转,相关清音与浊音互转。在龚码华语拼音中,s与sr、b与p、in与ig、n 与l都是相关音。如“琵琶”与“枇杷”为同音同调词,“琵琶”保留原音,将“枇杷”由pivpa’ 转为pivba’。

3.略拼略调分化。即前述的略拼略调字,并未改变字音,只是改变了拼写形式。由于异 拼方式会增大记忆量,因而本方案并未采用。由于龚码轻声用(’)标示(轻声的调频只有4.3%), 不会与略调字混淆,而略调字都是高频字,可单用或用于词尾,所以能将批量的高频词分化。

4.换字词分化。当难以进行声调和字音分化时,原同音同调字词中高频字词保持原用, 次高频和低频字词转用法;不易转字词保持原用,易转字词转用法;优先转换为现正使用的 字词;转用字词不会产生新的混淆。如“期中”与“期终”易混淆,将“期终”用作“期末”。 “出版”与“初版”易混,将“初版”用作“第一版”。“交代”与“胶带”,将“胶带”用作 “塑胶带”。“狮子”与“虱子”不易混淆,不用分化。功课、攻克与公克,“攻克”用作“攻 下”,“公克”用作“克”。“城市、程式、乘势、成事”,“城市”保留原用,“程式”按词义用 作“程序”或“格式”,“乘势”用作“借势”;“成事”在“成事不足,败事有余”等成语、 俗语中不会混淆,“成事后”改用“事成后”。

5.略字语词转完整语词分化。华文方块字与拼音字有一定差别。由于某些不同的方块字 词在拼音字词中成了同音字词,在使用拼音文字时,要尽量避免使用语义不易理解的略字语 词,改用完整语词。

6.单音节词转双音节词分化。同音同调的单音节词在华语中较多,不易理解或有歧义时 转为适当的双音节词分化。在龚码基本字符集中同音同调字最多的音节为:ix(意音)20字, shq(西音)20字,其他带调音节均未达到20个字。

7.综合采用多种方法复杂分化。

在同音语词“机理、肌理、激励、极力、吉利、蒺藜、几粒、祭礼”中,“机理”与“肌理” 同调,“肌理”为低频词,用作“肌肤”。“极力”与“吉利”同调,但根据上下文不易混淆。

现代华语中的同声同调语句,在龚码华语拼音文字中都能有效分化。如常见的例句:妇 女二人谈枇杷→Fxnyw 2renv tan pivba’;父女二人弹琵琶→Fx&nyw 2renv tanv pivpa’。

对于涉及到龚码基本字符集中的用字,已发现并且有必要分化定型的字词,《当代华语词 典》已全部进行了分化定型。对于以后新发现或新创造的语词,将继续分化定型。语言文字 的功能是为了交流思想信息,不必刻意让人不懂以故作高深。只要拼音文字的撰文者都对其 他读者负责,现代华语拼音文字的推行应当没有解决不了的问题。对于华文的古文,可仍使 用方块文字。对于现代华文里引用的古文,必要时可附加“码注”(按龚码字符集的内码标注)。

经过分化定型、分词连写的拉丁化华语拼音文字,可以与方块字语句和英语等直接转换 对译。拼音文字彻底避免了方块字的难学、难记、难写,可以直接用于扫盲、打字和电子传 输,必将成为华语现代化的利器。以表意为主的龚码统一华文方块字体系和以表音为主的龚 码华语拼音字体系双文并行,单拼输入,全拼显示,可全拼也可单拼输入,拼音与文字之间 的及时转换与查阅。将人类所有的信息华语化,这是历史赋予当代华人的使命。

拼音文字是较优越的文字形式。借着几十个字母的各种排列组合,既能完整地表达出千 变万化的语言,且随着语言的演化,要增加语词极为容易。龚码拼音系列方案的使用,能让 使用者快意地奔驰在信息世界里,了无障碍。因此,推广使用龚码华语拼音文字能大幅提升 国力。龚码华语拼音方案是全能化、固定化和国际化的通用文字处理系统,符合语言的国际 化及数字化,能让华语的电子传输比英语还有效率。龚码拼音只采用26个英语字母,不添加 或者改换其他符号,有利于中国分享世界最前沿的信息处理技术,有利于中外科学、文化、 教育事业的交流。

四、拼音相关智能化互显互转互译:

为了使字词与拼音、编码能相互融合,即字(含词)中有音、码,音中有字、码,码中 有字、音,首先要求三者互显。利用现有公知的编程技术,很容易能做到这一点。当需查寻 某音节的字码信息时,把光标置于所选音节,即显示与该词拼音声调相符的字形、编码等信 息,信息框可为固定形式或随光标移动形式,用户根据需要选择,并可点取上屏。有多个字 词时,按频度排列。如“pianvzrq:胼胝(g530d137)”。反之,把光标置于所选字词,即显示 与该字词相符的拼音、编码等信息。如“胼胝:pianvzrq(g530d137)”;“g530d137:胼胝 (pianvzrq)”。用户可根据需要将此功能随时开启或关闭。

现代华语以多音节词为主,而同音同调词的问题并没有想象中那么严重;实行拼音化后, 同音词的问题更可以在实践中得到解决。由于尽量按词输入,并对同音同调字词进行了有效 的分化定型,因而华语的方块字与拼音字之间的转换,以及龚码拼音文本与外文之间的翻译 将会非常容易,转换或翻译结果可根据上下文自动进行智能化检查、校对、修正,此功能可 运用到智能同声传译装置。所有的方块字文本均可转为拼音字并排序,在国际范围内供检索 查阅;所有的外文文本也可轻易译为龚码拼音字并排序,在国际范围内供检索查阅。

过去的国际语或世界语方案,大多以印欧语系语言作为母本,并未考虑到世界上使用人 数最多的华语。如较流行的“世界语Esperanto”(原意为“希望者”),即是一种印欧语系的 “普通话”,使用了28个字母(除q、w、x、y以外的22个英语字母,另有6个是在拉丁字 母上另加符号),以印欧语系的较通用词根及前后缀整合规范而成。由于印欧语系的各种语言 (包括使用斯拉夫字母的俄语)有70%以上的词根相近,因而以其为母语的人,只需要花几 个小时学习Esperanto的语法规则,即能看懂一些Esperanto文本的意思;但华人学起来仍要 下很大工夫。华语拼音文字推广后,将会改善国际语言的生态环境,吸引中国的周边甚至非 周边国家采用华语,并在世界范围内掀起学华语热潮。而将来的国际语或世界语即便不是纯 粹以当代标准华语拼音文字推行,也会以其作为重要的组成部分。一种最科学的语言,最终 必定以最和平的方式统一世界。

由于原来的华语语词不能以正确的形式进入英语或其他语种,一方面英语工具书等收录 华语语词较少(相对于收录其他语种语词),另一方面已收录的拼写形式与标准华语读音也有 差别。由于海外至今还有非华裔人士误将广州话方言当作中国的国语,这些词条多按广州话 语音录入外语工具书且无声调,拼写也无规律,如英语中的dim sum(点心),tofu(豆腐), kung fu(功夫)等。可以预期,龚码华语拼音方案和拼音文字若能推行,原拼写有误者会得 到更正,新的批量的华语语词将会以“原貌”直接进入英语或其他语种(外国人将能按华语 语音读出这些华语语词)。在海外的一些城市和旅游区,常常可以见到用多种文字书写的各类 标识,唯独没有华文。这一遗憾在华语拼音文字推行后可望消除。华语拼音文字的出版品, 将来也有机会摆上世界各国政要和机构首脑的早餐案头。华语拼音文字的推行需要大批教师, 喜欢旅行的华人可通过教华语环游世界。

五.龚码单拼及全拼輸入:

据有关报道,中国约有五十万人在研究华文输入法,已公开的有数千种,形成了“万码 奔腾”的壮观局面。这种状况一方面浪费了研究者的精力,另一方面对使用者造成了困扰。 不同的单拼输入法,使用不同的键盘对应方式。“万码奔腾”的输入法使得国人茫然无措,望 “码”生畏。这个华文输入法的瓶颈问题正严重地阻碍着现代华语信息时代的到来。有报刊 载文:“中国已进入了全民研究、学习输入法的时代!”日本在七十年代也曾经历过万码奔腾 的局面,但进入八十年代后便统一为拼音转化输入方式,万码奔腾的时期也遂告终止。有识 之士疾呼:“此码与彼码,究竟有何本质不同?每当看到Windows里只有一种日文输入法的 时候,我就认为我们每个中国人都应感到汗颜!”为了避免这种状况的出现,龚码单拼使用简 繁体字统一的键盘对应方式,请参看下图。

龚码单拼使用了21个声母,36个韵母;而英语键盘上有26个字母键,除去4个声调键 (简称调键),剩下22个字母键(简称音键)供分配。①为了均衡,每个字母键安排一个声 母,一至二个韵母。凡与龚码华语拼音方案中57个声韵母拼式相符的字(声母按照表音)均 为单拼字,如副f、眼ian、羊iag、月ye、温un、翁ug、勇yg等字。②每个字母键上所对 应的声母和韵母之间一般都能按华语拼音相拼。这样既便于记忆,也可提高一部分字的输入 速度,因为双拼字的同键相拼速度快于异键相拼,如“均、飞、天、亮”等字音,均可相同 两音键输出。同键的声韵母搭配优先安排产生较多同键双拼字的结果。③为减少重码,每一 音键所产生的单拼字相对均衡。④为了便于记忆,当龚码华语拼音方案中的声母或韵母只有 一个字母时,优先采用与之相同的键盘字母,如声母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、 r、z、c、s,韵母a、o、e、i、u、y。⑤当声母或韵母超过一个字母时,全部简化为一个字母。 ⑥为使键盘击键次数分布科学合理,根据龚码基本字符集中的用字,将每一个声母或韵母出 现的次数加总,除以声韵母总次数,得出每一声韵母的特定音频百分比。在上述优先对应的 键盘字母之外另增声韵母时,每一字母键的总击键次数应相对均衡(均布荷载),以有效减少 重码。⑦为强化声调功能,并将字词分流,专用声调字母保留原用。

现代华语的词汇丰富,而词语可以进行整体输入,这就大大加快了输入速度。对词语进 行整体输入是华语输入的一个巨大优势,利用词语、简码输入方式,可减少击键次数,提高 输入速度。英语计算机键盘输入虽学习简便,但其在输入时词语的每一个字母、符号及词之 间的空格都需要逐一录入,速度就慢得多了。华语的精炼特点也是其输入速度快于英语的一 个原因,可以说,面对计算机输入,华语毫不逊色于其他语言。

龚码单拼的键位助记口诀(形象记忆法):且容婷淑持珍篇,侠索道飞卦唤君,快亮暂采 鬓妞妙,Q V W X标四声。助记口诀按英语键盘顺序,前三句每个字记一个音键的键位,其 中四个声调字母按英语字母读音。与键位字母相同的拼音无需记。以上口诀未包括的可按每 个键上所标的两个字记忆。如N键的“纽约”,既包括了双拼字n与iu相拼的键位是“nn”, 也包括了单拼字“约n”的信息,并且知道了“纽约”一词的输入为nnn。其中5个双字母声 母zr、cr、sr的键位顺序相连,ch、sh的键位相邻。留意与传统输入法有别之处,如“扬 iang→l”、“威ui→r”、“yn→j”为单拼字,“寻sh+yn→a+j”、“春cr+un→i+c”、“穷 ch+yg→e+e”为双拼字。

(一)字词模式输入:

龚码单拼能将单拼字、双拼字、双拼双字语词、三拼双字语词、三拼三字语词、四拼双 字语词及四拼多字语词区分得很清楚,并且键键有字。当输入调键时视为“字”(单拼字或双 拼字)的结束键。因龚码基本字符集中所有带调音节均未超过20个字,所以带调输入单字时 完全不需要翻页。输入时不必拘泥于语法意义上的词或短语,尽量采用三字以上的词或短语、 句子形式,长了重码少,平均击键少,即“能连则连,连多则快”。以下分步说明。

1.当输入首音码,视为输入了首码相关高频字(包括单拼字和双拼字),所有字将会按 综合字频列出,每次显示二十个(不足部分可选择以首码相关高频字接后)。前十个用英语键 盘前方的数字键选取,第一字也可用空格键选取;后十个用右方小键盘的数字键选取,未出 现字词可按([)与(])键翻页。并会在第一行显示一个与此单拼字相关的高频双字语词(首 字相符),用/键选取。如第一键为g(包括g、ua和ou),包括g、ua和ou单拼字和以g为 声母的双拼高频字,提示行显示为:

1国2个3过4公5高6工7给8关9感0更国家/

①光②果③各④共⑤功⑥管⑦跟⑧该⑨革⑩告

2.当输入次音码,视为输入了双拼词(两个单拼字组成的双字语词),此字音的所有词 将会按综合词频列出,每次显示二十个。并会显示一个与此二键相关的高频双拼词,用/键 选取。缺省排列为双拼词在前,不足部分可选择以双拼字接后。如第一键为d(包括de、au 和ia),第二键为i(包括i和cr),第一行显示为(以下举例省略第二行):

1得意2得益3压抑4牙齿5牙医6亚裔7衙役得以/

次码若为调码,视为完成了带调单拼字输入,这些字将会按综合字频列出,因可显示二 十个字,无须翻页。并会显示一个与此二码相关的高频双拼词(首字为相关带调单拼字),用 /键选取。如首码为g(包括g、ua和ou),次码为调码q(阴平声),第一行显示为:

1哥2歌3欧4割5挖6阁7戈8搁9哇0胳歌唱/

3.当输入第三音码,视为输入了三拼词(三拼双字、三字语词),所有相关词将会按综 合词频列出,每次显示二十个(不足部分可选择以相关高频词接后)。并会显示一个与此三键 相关的高频三字词(每字首码相符),用/键选取。如三键依序为d(包括d、au和ia)、t (包括t、ig和er)、p(包括p、ian和eg),第一行显示为:

1电影票2牙疼3牙龈炎4单耳旁电影片/

第三键若为调键,视为完成了带调双拼字输入。此含调字音的所有字将会按综合字频列 出,因可显示二十个字,无须翻页。并会显示一个与此三键相关的高频双字词(首字的音与 调均相符),用/键选取。如前两键依序为g(包括g、ua和ou)、r(包括r、ug和ui),第三 键为q(阴平声),组合产生的双拼带调字音为liv,第一行显示为:

1公2工3功4规5供6归7攻8宫9恭0躬公开/

4.当输入第四音码,视为输入了四拼词(四拼双字、多字语词),相关语词按综合词频 列出,每次显示二十个(不足部分可选择以相关高频词接后)。如果有,会显示一个与此四键 相关的高频四字词(每字首码相符),用/键选取。如四键依序为o(包括o、zr和en)、h (包括h和uan)、m(包括m和ian)、z(包括z和an),第一行显示为:

1中华民族

以上的龚码单拼中,为了提高输入速度,每一个输入步骤的缺省设定为只显示“完全符 合条件”的字词,“不足部分可选择以相关高频字词接后”则由用户选择使用。用户可随时自 造词、修改词,并可按类别分为各类词库,据需要选择挂接。龚码单拼输入法可自动调频, 用户也可根据需要手动调频。输入时“字”可带调而“词”不带调。个别知形不知音的字可 利用笔画查询。为保持与其他内码的字词衔接,设有可挂接的“字词对应功能”,方便用户查 找使用某些字词在龚码中的变通对应形式,如ooq鱵→针鱼,ttza铤而走险→挺而走险,输 入过程中变通对应形式不经转换即可直接上屏。用户可充分利用每个首码字母对应的20个高 频字,尽量做到“高频字不翻页”。有把握的高频字一键完成,其他单拼字带调两键输入,双 拼字带调三键输入。双字词根据其所含字分为三种情况:两个单拼字两键输入,一单一双三 键输入,两个双拼字四键输入。三字词三键、四字词四键,只输入首码。五字词以上输入前 三字和末字的首码,共四键。

5.在龚码单拼中,单字输入时的“调键”也可用“部键”替换,即单字输入时可“带调 输入”,也可“带部输入”。“带调输入”适用于对华文字形不熟悉者,如非华裔人士;“带部 输入”适用于对华文字形较熟悉者,可有效降低重码。单字带调输入时,单拼字共两码,双 拼字三码;单字带部输入时,单拼字共三码,双拼字四码。

带部输入的部件选取规则是“先左上、后右下、不计中间”,每一个字取两个部件码,取 部件在龚码单拼方案中的首码作为部件码。部件的读音全部按当代华语字音,如“虫”读作 crugv不读huiw,“厂”读作cragw不读hanx。同一部件,无论处于字的哪个位置,读音都 相同,如“阝”不管在左右都读erw;“攵”不管在上下左右都读uny。左中右、上中下结构 忽略中间的部件;全包围、半包围结构指左上部件之外的右下部件;独体字的两个部件码相 同。如“龚”为音码为gr的双拼字,左上部件“龙”的首音码为l,右下部件“共”的首音 码为g,“龚”字带部输入时为grlg。以下为一些带部输入时的字例:

胜upyu,湖hudy,燕pnh,英tcl,荧tch,晶jtrr,团thkc,同trtk,画hgha,匠 jsjj,尾rum,迁epze,包bdbs,手uguu。

以下为一些常用部件的读音(部分部件曾有过多种读音),按首音码归类;

a:忄shinq,凵shygq,shauw,彡shigv,穴shyev

b:勹bauq,冖bauw,宀bauw,丷baq,疒bigx

c:艹cauw,攵unv,屮cauw,爫aix

d:丶dianw,冫dianw,氵dianw,刂 dauq, dauq

e:犭chyanw,攴chauq

f;缶fouw

g:亅gouq,广guagw,巛guaiw,艮genx

h;一hegv,灬huow,彐huix,虍huw

i:厂cragw,衤iq,尢iuv,弋ix, crunq

j:钅jinq,廴janx,匚jagx, jyanw,戋janq

k:口kouw,囗kuagq,王uagv,癶kuiv

l:亠liux,耂lauw,耒leiw

m:皿minw,幺iauq

n:牜niuv,廾nugx,酉iuw

o:zruv,丬zruagx,豸zrx

p:丿piew,讠ianv,疋piv

r:亻renv,彳renv

s:纟sq,糸sq, sx,厶sq

t:冂tugv,卩erw,阝erw

u:丨srux,饣srv,扌srouw,礻srx,豕srw

y:曰yex,肀yx,鱼yv

z:辶zouw, zuv, zw

(二)龚码单拼拼音文字输入:

一方面,龚码拼音文字只采用了26个英语字母,没添加或者改换其他符号,可实现用英 语键盘高速盲打。另一方面,若不计略音略调的情况,由于每种同声同调字只有一种音调形 式,龚码单拼的拼音文字输入比方块字输入更容易,可作为输入的另一种选择。龚码单拼拼 音文字输入时“输简显全”,即以单拼方式输入,显示完整结果。根据标点符号自动将句首的 第一个字母大写,自动在单词之间加空格。华语拼音中没有的音节将不会显示。以下为龚码 拼音文字方式。

1.当输入首音码,视为输入了单拼单音节,所有带调或略调音节将会按英语字母顺序列 出,每次显示二十个。前十个用英语键盘前方的数字键选取,第一字也可用空格键选取;后 十个用右方小键盘的数字键选取,未出现字词可按([)与(])键翻页。如第一键为d(包 括de、au、ia),第一行显示为:

1dq 2dy 3dw 4dx 5iaq 6iav 7 iaw 8iax 9auq 0auv

2.当输入次音码,视为输入了双拼双音节,所有带调音节将会按英语字母顺序列出,每 次显示二十个。缺省排列为双拼双音节在前,不足部分可选择以双拼单音节接后。如第一键 为d(包括de、au、ia),第二键为i(包括i和cr),第一行显示为:

1dviv 2dviw 3dvix 4iaqix 5iavcrw 6iaqiq 7iaqix 8 iaviq 9iaxix 0auxix

以下步骤省略。

(三)智能语句模式输入:

龚码智能语句模式输入时,无需输入声调,将单拼字输入单码,双拼字输入双码即可。 如输入:

esmodohrhukugtsemttpdtcl.

华文方块字显示为:

用我们的智慧和双手托起明天的太阳。

龚码拼音标注方式显示为:

Ygx uowmenvd’zrxhuix hv sruagqsrouw tuoqchw migvtianv d’taixiagx.

龚码拼音文字方式显示为:

Ygx wmd zrxhuix h sruagqsrouw tuoqch migvtian d taixiagx.

为了提高语句输入的准确率,用户可开启自学习功能,龚码智能语句模式会记住用户在 输入过程中所作的各种修改,并调整相应字词的出现频率。语句模式也可智能学习用户指定 的整篇文章的风格(文风学习),将原输入系统中没有的语词自动保存,即相当于自动造词。

(四)龚码全拼输入:

全拼输入时“单字”输入声调,“词”忽略声调。如“龚”-gugq;“龚码”-gugma;“一 日千里”-irchanli。

龚码单拼实现了“会拼音就会打字,打字快过写字,打华文方块字快过打英文”的梦想, 可用于龚码华语拼音、汉语拼音、通用拼音、注音等各种拼注音体系形成的国标码、大五码、 Unicode码等各种字符集。龚码单拼输入法改变了输入世界中长期以来“学习难度与输入速度 成反比”的历史,优于现行的各种双拼输入法,真正实现了华语输入法的革命性飞跃,为华 语信息计算机处理奠定了基础。龚码拼音输入法的出现,将有效结束“万码奔腾”的奇观, 让华语信息软件等方面的研究、使用真正迈上科学实用的正确轨道。使用龚码单拼后,配合 音、形、码的互显功能,由于输入时无需再去思考“形”,知识工作者从脑中构思再直接敲入 计算机中,直接校正,之后立即可自行排版,从头到尾一气呵成,真正“指随意动,字随指 出”,敲键盘成了思想的辅入,而不再是负担。

六.龚码统一译名方案

目前,简繁体字使用区采用不同的译名方案,因而国名、地名、人名等外语译名译成华 语时(译进时)不统一。如中国大陆的译名“塞拉利昂共和国、波多诺伏、西哈努克”,中国 台湾译作“狮子山共和國、新港、施漢諾”。美國前總統Reagan,大陸譯作雷根,香港作列 根,台灣作雷根。再如加拿大现任总理的last name是Chrétien,中国大陆译作克里斯蒂安、 克雷蒂安,香港特区译作克里靖、克里田、克理廷,中国台湾译作柯瑞松、克瑞強、柯瑞祥、 柯提昂、柯雷提昂。

龚码标准译名法的准则是:

1.名从主人,被名称的拥有方认可的华语名称不翻译。如新加坡、日本、韩国等的人地 山河名,再如外国人已有其本人认可的华文名。

2.无争议不重译。被简繁使用区共同认可、已经习惯且无争议的名称不重译。如德国、 多伦多、牛顿等。

3.原文直译,不转译。如俄国人名,不通过英语转译。名称以所属国官方公布为准。

4.对应特定音节使用发音最接近的专用方块字,一个方块字只可对应一种音节;华语译 名字音最接近原语言的标准音,标准音未定者按国际音标发音。

5.译名在三音节以上者原文的轻读音不译。

6.不同译者可据标准译名法译出相同结果。

7.根据华语译名可大致反推出原外文名称。

如前述加拿大现任总理的last name是Chrétien,属法语人名,按法语的最接近字音,龚 码标准译名法译作“克瑞廷”。

为改善目前的译名不统一状况,《当代华语词典》将列出外语国名与较有影响的人地山河 名的华语译名统一规范形式。

当今世界已进入“地球村”的时代。面对国际语言文字的“入侵”,华文文字正面临存亡 绝迹的挑战。如果萎缩了文字这块阵地,大中华的五千年文化和价值观等将难以向世界传播, 因而我们在文字方面已经没有犹豫的时间和退缩的借口。竞争是现实的,因为只许成功不许 失败;改革是要勇气的,因为必须割舍原有的习性。无论如何,我们都必须尽早取得进入语 言文字国际化入口的通行证。与其“坐以待毙”,不如主动出击。与其被国际潮流所“逼”不 得不“全民学英语”,不如更重视将自己的语言文字现代化和科学化,力争被国际社会广为认 可和接受,让危机转化为进发巨大生命力的历史机遇。两相比较,后者更能提高民族自信心 和民族凝聚力,及大大推进中国甚至整个世界的信息化进程。

目前中国大陆、新加坡等地使用华文简化字,中国台湾、中国香港特区和海外华人社会 使用华文繁体字。简化字与繁体字之间某些字的字形、字义、字音不一样,甚而有复杂的对 应关系;各个领域的用词用语、汉语语法与國語文法,标点符号用法,亲族师友、中外货币、 度量衡、历史年表的编排、称谓等,也都有很大差异。如简化字的“台”对应繁体字的“台、 臺、檯、枱、颱;繁体字的“参”对应简化字的“叁、参”。简化字的laqjq(垃圾),繁体 字读作lxsex;简化字的uoqniuv(蜗牛),繁体字读作guaqniuv,部分简繁体字的字音甚而 有“一对多”和“多对多”的复杂对应关系。

本发明配合《华文文字龚码统一方案》,是一组关于中华语言文字的系列统一方案。在前 的华文文字龚码统一方案已实现华文方块字的字音、字义、用词用语、语法等多方面的统一。 龚码简繁形同属一个内码,可视为只是字体不同,且简与繁不会出现在同一出版品中,因而 字形已统一。在同一义项下,龚码的每一个字只有一种读音。龚码单拼统一输入法可“一码 打尽天下华文”,那么配合华语拼音龚码统一方案,已实现了语同音、音同拼、外同译、序同 排、书同文、文同字、字同码、码同键。希望能以中华语言文字龚码系列统一方案在简繁体 字使用区的全面推广回应“华人的‘窝里斗’和因循守旧在文字问题上暴露得相当彻底”的 说法。学习使用者以“识繁写简”的方式保持方块字简繁之间的衔接,以“识多写少”的方 式保持龚码基本字符集与其他华文内码之间的衔接。打造梦幻华语文字,引导当代国际潮流, 是本系列方案的方向。科学、精简、统一的内码,国际化的拼音方案,“一语两文”的合理布 局,配之以与时代同步的语法架构,规律稳定的句型阵列,现代化模式的工具书和教材,统 一快捷的输入法,组成一个与国际语言文字全面接轨的现代标准华语体系。在此基础上,将 迎来华语文化的伟大复兴,使华语全方位进入国际领域。

龚码华语拼音文字并不是力图全面取代现行方块字,只是希望成为华语与国际语言文字 之间的一道桥梁,也就是一种功能较强、学习推广容易、使用方便的辅助文字。科学、合理、 实用、为社会广泛接受的华语拼音文字的问世,并不会导致记录了中华民族几千年优秀传统 文化的方块字由此而消失,因为我们仍然需要继承包括古汉语在内的宝贵的民族文化遗产, “一语两文”将是今后长期存在的社会现实。我们不必用复杂感情代替科学追求,以“老祖 宗的家法动不得”的心态对待文字问题,缩小距离、逐步超越是科学的自然法则,而不是墨 守陈规或试图另创新案、一步取代。拼音化的宗旨是立足当代、面向未来;没必要、也不应 该去尝试将汗牛冲栋的古籍拼音化。对于古籍的保存、古文与古诗词的学习和欣赏,仍可以 通过方块字。如果中华民族的列祖列宗们得知,华语通过现代化的科学方法改进后风行于天 下,世界的每一个落都有许多非华裔人在学习和使用华语,九泉之下定会感到欣慰。

另外,可以在海外华人后代的华语教育中,以学拼音标注启蒙,其后学拼音文字,有兴 趣的再另外教授华文统一文字。与其因为华文方块字而割裂他们与中华文化的联系,不如在 同他们之间架一座拼音文字的桥梁。毕竟,海外华人也是整个华人社会的一部份。外国人学 华语也可按此顺序,即分为三步:龚码华语拼音标注→龚码华语拼音文字→龚码华文统一文 字(只有四千多字),后一步为选择项。而国内儿童的识字期可提前一、两年,儿童的阅读期 及其他各种学习也将相对提前,智力开发的成效将显著提升,全民的识字率将大幅提高。一 旦学会26个字母之后,即使还没学会识方块字的人,也能把以华语拼音标注的店名、商品名, 甚至电话簿上的人名拼出。

为了顺利推行龚码华语并统一语词标准,除了推出龚码C&C华文方块字词典外,还将在 有条件时推出以华文方块字和华语拼音字解释华语拼音语词的龚码H-C&H双解词典,和以华 文方块字和华语拼音字解释英语词汇的龚码E-C&H双解词典。同时也将陆续推出以华文方块 字、华语拼音字、英语等撰写的现代标准华语教材和华英双语同步学习教材,并配以录音、 录像带,以在世界范围内推广华语,方便海内外华人和外国人学习。

每一位华语使用者,或多或少都会既接触到简化字又接触到繁体字。若华文文字龚码系 列统一方案能得以推行,以方块字方式学习华语的平均时间将只需要现在的大约四分之一(即 可以节省四分之三的时间),以拼音文字方式学习华语所需的时间更短。同时学好华英双语所 用的时间,也会远远少于现在只学好华语所花的时间,有利于营造学生快乐成长的学习环境。 因而华人子女可从小学开始同时学习华英双语,以成为具有国际竞争力的下一代。孩子们有 了这些节省下来的时间,还可以多一点童真,去唱歌跳舞,去观赏大自然。在瞬息万变的知 识经济时代,科技与知识的更新速度在不断加快,其结果必然是优胜劣败,适者生存,不适 者淘汰。希望借助龚码系列方案的推行,能够让华人的后代较为轻松地保持在赢者圈之内。 如果海内外的华人都把这些节省的时间拿来学习其他知识,或用于工作或研究,将能创造无 法衡量的经济价值,大中华的综合国力、国际地位和国际发言权也将得到大幅提升。

以上概略地对本发明的华语拼音龚码统一方案、单拼输入及智能转换翻译作了描述。本 发明相关领域的人员,可以不经创造性劳动就能对本发明作出各种各样的修改和改进。发明 人认为,这种修改和改进都属于后面的权利要求书所定义的范围之内。

本发明可有效应用于华文方块字和华语拼音字的信息数字化输入、传输、识别、计算机 处理、机器翻译、排序、检索、速记、文字智能处理、语音识别系统、同声传译系统等,可 用于涉及到华语的各种计算机软件(如操作系统、浏览器、文字处理、排版、光学OCR识别、 翻译、校对等软件),国际互联网,平面(图书报刊等)、多媒体(CD、DVD光碟等)、电子(国 际互联网页等)出版品、电子字典、手机等,可支持所有平台,可用于主机Server端或客户 Client端,可用于文件、电子邮件、页面。亦可用于华文方块字、拼音字与中国方言文字、 少数民族语言文字,及与日文、韩文等其他亚洲语言文字的输入、语音拼注及转换翻译。

附;龚码华语拼音文字与方块字对照示例:

                天地垂日月斯人未云亡——张公祠游记

Tianqdix Cruiv Rxyex Sq Renv Uiz Ynv Uagv——Zragqgugqcv Iuvjx

                        (1990年5月16日新华社电讯稿)

                  (1990n5y16r Shinqhuavsrex dianxshynx gauw)

                                  ·龚学胜·

                              ·Gugq Shyevsregx·

一个融融春日,我去瞻仰了张公祠。 Iqgx chigvlagw d crunqrx,u chyx zranqiagwl Zragqgugqcv.

位于湖北省南漳县武镇北郊蟠龙、伏虎二山间的张公祠,是为纪念抗日战争中为国捐躯的张自忠 将军而修建的。祠内一九五六年恢复了南漳县荩忱中学。祠的正门向南,门前是清流长碧的荩忱渠, 渠水带着鄂西北父老乡亲的一片深情悠然东去。祠的东、西、北三面环山,青松挺拔。每每风过,松 涛阵阵,似有进击的军号声和千军万马的嘶喊,给这多姿绰约的水光山色平添了一层壮严、肃穆的气 氛。 Uix y Huvbeiw Sregw Nanvzragq Shanx Uwzrenx beiwjauq Panvlug Sran h Fvhuw Sran zrqjanq d Zragqgugqcv,sr uix jxnianx Kagxrx-zranxzregq zrugq uix gov jyanqchyq d Zrag Zxzrugq jagqjyn erv shouqjanx d.Cv neix 1956n huiqfxl Nanvzragq Shanx Jinxcrenv Zrugqshyev.Cv d zregxmenv shagx nanv,menv chanq srx chigqcrexjanxdiw d Jinxcrenv Chyv,chyvsruix daixzre Huvbeiw shqbeiwbux fxlauw-shagqchinq d lp srenqchigv youqranv dugq chx. Cv d dugq、shq、beiw 3mianx huanv sranq,chigqsugq tigwbav.Meiwdagq fegq gox,sugqtauq zrenxzrenx,sxhuq i crugqfegq d jynqhauxsregq h chanqjynq&uanxmaw d sqhanw,geiw zrex doqzqcroxyeq d sruiwguag&sranqsex pigvtianql lcegv zruagqianv、suxmux d chxfen’.

张公祠占地二十五公顷,芳草铺地,绿树长青。当年张自忠将军的三十三集团军总部就设在这里。 祠中心有一面积约九十平方米的正方形陵园,其四周是高约二米的红砖花墙。陵园门前有两尊碑刻呈 “八”字形立于石阶两侧。右侧石碑上是蒋中正先生的题词:气壮山河;左侧石碑上是冯玉祥将军的 题词:万古不朽。我拾级而上,从拱形园门步入陵园,首先映入眼帘的是张自忠将军的衣冠冢。一九 四零年将军殉国后,遗体由宜昌运往重庆,安葬在重庆北碚梅花山,这里留下了衣冠冢。衣冠冢呈二 米方圆的圆形,高约一点五米,座落在陵园正中的鲜花丛中。浓密的青草将衣冠冢严严实实地覆盖住, 朵朵小花点缀其间。冢前是两棵冬青树护卫的张将军的青石像,俊眉大眼,英武豪放。像下刻有张将 军决心殉国的手书,狂草奔放,笔力强劲。将军那救国护民的赤肝义胆,那磊落坦荡的凛然正气,仿 佛由酣畅的笔端脱颖而出,震撼着每一位参观者的心弦。衣冠冢附近还有许多名人、要员的题词和挽 联石碑。陵园四周有四个弧形花坛,每个花坛旁卧有一棵粗壮的松,宝塔似的树冠犹如在肃立默哀。 Zragqgugqcv zranxdix 25gugqchigw,fagqcauw puq dix,lyxsrux cragv qigq.Dagqnian Zragq Zxzrugq jagqjynq d #33jvtuanvjyn zugwbux joux srex z zrxliw.Cv zhugqshinq iuw iqcrux mianxj’ yeq 90pigvfagqmix d zregxfagqshigv ligvyanv,chv sxzrouq srx gauq yeq 2mix d hugvzruanq huaqchagv.Ligvyanv menv chanv i 2zunq beiqkx crenv“baq”zx shigv lix y srvjeq liagwcex. Iuxcex srvbeiq sragx sr Jagw Zrugqzreg shanqsreg’d tivcv:Chxzruagxsranqhv;zowcex srvbeiq sragx sr Fegv Yxshagv jagqjynq d tivcv:Uanxguwbuxshouw.U srvjvervsragx,cugv gugwshigv yanvmenv bux rux ligvyanv,srouwshanq igx rux yanwlianv d sr Zragq Zxzrugq jagqjynq d iqguanqzrugw.1940n jagqjynq shynxgov houx,ivtix iuv Ivcragq ynx uagwCrugvchigx,anqzagx z Crugvchigx Beiwbeix d Meivhuaq Sranq,zrexliw liuvshaxl iqguanqzrugw.Iqguanqzrugw crenv 2miw fagqyanv d yanvshigv,gauq yeq 1.5miw,zoxlox z ligvyanv zregxzrugq d shanqhuaq cugv zrugq.Nugvmix d chigqcauw jagq iqguanqzrugwianvianv-srvsrv di fxgaix zrux,dowdow shauwhuaq dianwzruix chvjanq.Zrugw chanv sr liagwkw dugqchigqsrux huxweix d Zragq jagqjynq d chigqsrvshagx,jynxmeiv&daxyanw,igqwuw hauvfagx.Shagx shax kx i Zragq jagqjynq jyevshinq shynxgov d srouwsruq,kuagvcauw benqfagx,biwlix chagvjinx.Jagqjynq na jouxgov huxminv d crvdanw&zrugqshinq,na leiwlox tanwdagx d linwranv zregxchx,fagwfv iuv hanqcragx d biwduanq toqigwervcruq,zrenxhanxzre meiw luix canqguanqzrew d shinqshanv.Iqguanqzrugw fxjinx haiviuw shywduoq migvrenv、yauxyanv d tivcv h wanwlianv srvbeiq.Ligvyanv sxzrouq i 4gx huvshigv huaqtanv,meiwgx huaqtanv pagv uox i lkq cuqzruagx d shyewsugq,bauwtaw srxd sruxguanx iuvruv z suxlix mxaiq.

伫立在张自忠将军的衣冠冢前,仰慕英雄高风,我坠入了绵邈的遐思之中…… Zruxlix z Zragq Zxzrugq jagqjynq d iqguanqzrugw chanq,iagwmux igqshugv d gauqsragx fegqfanx, u zruixruxl cragvcragv d shavshagw zrqzrugq…

自忠将军字荩忱,一八九零年生于山东临清县。他自幼聪明好学,热情正直,后来投笔从戎,立 志担负兴亡之责。一九一六年起历任营、团长,陆军师长、军长,察哈尔省政府主席,天津市市长, 陆军上将第三十三集团军总司令等职。 Zxzrugq jagqjynq zx Jinxcrenv,1890n sreg y Sranqdugq Linvchigq Shanx.T zxiux cugqmigv hauxshuev,rexqigv zregxzrv,houxlaiv touvbiw-cugvrugv,lixzrx danqfx chwguovjaq shigquagv d zevrenx.1916n chx t lixrenx igvzragw、tuanvzragw,luxjynq srqzragw、jynqzragw,Caqhaverw Sregw sregwzregxfw zruwshv,Tianqjinq Srx srxzragw,luxjynq sragxjagx #33jvtuanvjynq zugwsqligx degw zrv.

一九四零年,侵华日军总头目冈村宁次在豫南、鄂北增援了七个师团的兵力,采用希特勒的闪电 战术,大举进攻襄阳、南阳,张自忠将军率领所部将士誓死抵抗。五月十六日,日军集中兵力,在飞 机掩护下从随县、钟祥两路反扑,张自忠率两千官兵在湖北宜城同万余日寇展开了血战。随行参谋和 苏联顾问劝他迅速离开战场,他坚决不下火线。两军从清晨激战到中午,张自忠左臂负伤后仍疾呼督 战。在身负六弹重伤倒下后,又嘱咐身边卫士:“对国家、对民族,良心平安,大家要杀敌报仇!”说 完,壮烈牺牲在宜城南瓜店十里长山阵地上…… 1940n,chinq huav rxjynq zugwtouvmux Gagqcunqninvc z Hvnanv nanvbux h Huvbeiw beiwbux zegqyanvl 7gx srqtuanv d bigqlix,caiwugx Hitler(Shqtxlq)d sranwdianx-zranxsrux,daxjyw jinxgugq Shagqiagv、Nanviagv,Zragq Zxzrugq jagqjynq sruaixligw jagxsrx srxsw diwkagx.5y16rx, rxjynq jvzhugq bigqlix,z feiqjq ianwhux shax cugv Suivshanx、Zrugqshagq liagwlux fanwpuq, Zrag Zxzrugq sruaix liagwchanq guanqbigq z Huvbeiw Ivcregv tugv uanxyv rxkoux zranwkaiql shewzranx.Suivshigv canqmouv h Suqlianv guxunx chyanx t shynxsux livkaiq zranxcragw,t janqjyev buvshax huowshanx.Liagwjynq cugv chigqcrenv jqzranx daux zhugquw,Zragq Zxzrugq zuowbix fxsragq houx regv zrwhuiq zranxdoux.Z srenqfx 6danx zrugxsragq dauwshax houx,iux zruwfx srenqbianq uixsrx:“duixguovjaq、duix minvzuv,liagvshinq pigvanq,daxjaq yaux sraqdiv bauxcrouv!”Sruoquanv,zruagxliex shqsregq z Ivcregv Nanvguaqdianx Srvliw-cragvsranq zrenxdix sragx…

“天地垂日月,斯人未云亡。”伫立在张自忠将军的衣冠冢前,我被一股浩然正气激励着,胸中 久久回荡着缅怀之情。蓦地,我不敢再挪步了,因为我脚下的每一寸土地,都浸透了烈士的鲜血,都 展示着一段永不磨灭的历史。我深深意识到,真正伟大的生命进行曲是不会消亡的,即便被击倒,它 也会在大地母亲的怀中继续歌唱。 “Tianqdix cruiv rxyex,Sq r uix ynv uagv.”Zruxlix z Zragq Zxzrugq jagqjynq d iqguanqzrugw chanq,u beix lguw hauxranv zregxchx jqlixzre,shugqzrug jouwjouw huivdagxzre mianwhuaiv zrq chigv.Mxdi,w buxganw zaix zouwdugx l,inquix u jauwshax d meiw lcunx tuwdi,douq jinxtouxl liexsrx d shanqshew,douq zranwsrxzre lduanx ygwbuxmvmiex d lixsrw.U srenqsrenq ixsr’daux,zrenqzregx uiwdax d sregqmigx jinxshigvchyw sr buxhuix shauqsrq d,jxbianx beix dawdauw,tax yewhuix z daxdi muwqinq d huaivzrugq jxshyx gqcragx.

琅琅的读书声,将我从沉思中唤醒。我想,在今日海峡两岸的土地上,向着世界,向着未来,已 经绘了许多既新又美的画图,谱了许多动听的乐曲。在“忠诚热忱”的荩忱精神勉励下,一批又一批 的人才崭露头角。如果自忠将军的英灵得知,一定会含笑于九泉的,一定。 Lagvlagv d duvsruq sregq,jagq u cugv crenvsq zhugq huanxshigw.U shagw,z jinqrx haiwshav-liagwanx d tuxdi sragx,shagxzre srxjex,shagxzre weixlaiv,iwjigq huixl shywduoq shinqigw h meiwlix d tuvhuax,puwl shywduoq dugxtigq d yexchyw.Z“Zrugqcregv Rexcrenv” d Jinxcrenv Jigqsrenv mianwlix shax,lpiq ioux lpiq d renvcaiv zranwlouxtouvjauw.Ruvguow Zxzrugq jagqjyn d igqligv de zrq,iqdigx huix hanvshaux y jouwchuanv d,iqdigx. 华语拼音龚码统一方案                 表1   ㄅ  b   玻   ㄐ  j   基  j   ㄧ    -i  yi   衣        i   ㄨ    -u  wu   乌        u   ㄩ  -ü(yu)yu   迂  -y    y   ㄆ  p   坡   ㄑ  q(c)   其  ch   ㄚ  a   啊   ㄧㄚ  -ia ya   呀        ia   ㄨㄚ  -ua  wa   蛙         ua   ㄇ  m   莫   ㄒ  x(s)   希  sh   ㄛ  o   喔   ㄧㄛ      yo   哟        io   ㄨㄛ  -uo  wo   窝         uo   ㄈ  f   复   ㄓ  zh(jh)   知  zr   ㄜ  e   鹅   ㄧㄝ  -ie ye   耶        ie   ㄩㄝ -üe(yue)yue   约   -ye     ye   ㄉ  d   得   彳  ch   吃  cr   ㄝ  ê   欸   ㄊ  t   特   ㄕ  sh   诗  sr   ㄞ  ai   哀   ㄨㄞ  -uai wai   歪         uai   ㄋ  n   讷   ㄖ  r   日   ㄟ  ei   欸   ㄨㄟ -u(e)i wei   威   -ui    ui   ㄌ  l   勒   ㄗ  z   资   幺  ao   敖  au   ㄧㄠ -iao yao   腰   -iau iau   ㄍ  g   哥   ㄘ  c   次   ㄡ  ou   欧   ㄧㄡ -i(o)u you   优   -iu    iu   ㄎ  k   科   ㄙ  s   思   ㄢ  an   安   ㄧㄢ -ian yan   烟        ian   ㄨㄢ  -uan wan   弯         uan   ㄩㄢ -üan(yuan)yuan   冤   -yah       yan   ㄏ  h   喝   ㄣ  en   恩   ㄧㄣ -in yin   因       in   ㄨㄣ  -un  wun   温         un   ㄩㄣ -ün(yun)yun   晕   -yn      yn   ㄤ  ang   昂  ag   ㄧㄤ -iaug yang   央   -iag iag   ㄨㄤ  -uang wang   汪    -Hag  uag   ㄥ  eng   鞥  eg   ㄧㄥ -ing ying   英   -ig  ig   ㄨㄥ  -ong wong   翁    -ug  ug   ㄩㄥ -iong(yong)yong   雍   -yg        yg   ㄦ  er   儿

1.每单元格中第一行为汉语拼音与注音符号;中国台湾试用的通用拼音若与汉语拼音有差异,在第一行用括号标出。龚码拼 音若与汉语拼音有差异,在第二行标出。

2.通用拼音对于“资、慈、思、知、吃、诗、日”等七个音节的韵母用ih。通用拼音阴平不加调号,轻声用(。)。

3.龚码拼音的韵母中有-ng时省略为-g,如aug→ag,eng→eg,ing→ig,ung→ug,yng→yg。将iou、uei省略为iu、ui。

4.所有的声母与韵母均可独立形成音节。声母独立形成的音节对应龚码华语字母表中的读音(表音):b(波)、p(坡)、m (莫)三个声母视为已包括o音,声母f(复)视为已包括u音,d(德)、t(特)、n(呢)、l(勒)四个声母视为已包 括e音,g(哥)、k(科)、h(喝)三个声母视为已包括e音,j(机)、ch(其)、sh(西)三个声母视为已包括i音。

5.声母读“本音”时,其后加*,如mv*(呒)、mv*(吗)、nw*(嗯)。ê音在输入时可用e*替代。iê、yê简化为ie、ye。

6.q、v、w、x四个字母不作音母,依序标示四声于单音节之后,轻声用(’)标示。以下为龚码拼音的字母标调与汉语拼音 符号标调的对照:阴平     阳平    上声    去声    轻声

             q        v       w       x      (’)                                           (不标)

7.在拼音文字中,音节的界线发生混淆时,用隔音符号( )隔开。 龚码华语拼音音节表(一)              表2 龚码华语拼音音节表(二)              表3 龚码华语拼音与汉语拼音、通用拼音部分音节对照    表4 例 字   龚码   华语   汉语   拼音   通用   拼音 例 字   龚码   华语   汉语   拼音   通用   拼音 例 字   龚码   华语   汉语   拼音   通用   拼音 昂   ag   ang   ang 有   iu   you   you 平   pig   ping   ping 奥   au   ao   ao 机   j   ji   ji 日   r   ri   rih 波   b   bo   bo 家   ja   jia   jia 让   rag   rang   rang 帮   bag   bang   bang 江   jag   jiang   jiang 仍   reg   reng   reng 崩   beg   beng   beng 见   jan   jian   jian 容   rug   rong   rong 并   big   bing   bing 交   jau   jiao   jiao 瑞   rui   rui   rui 此   c   ci   cih 节   je   jie   jie 思   s   si   sih 苍   cag   cang   cang 经   jig   jing   jing 桑   sag   sang   sang 层   ceg   ceng   ceng 金   jin   jin   jin 僧   seg   seng   seng 从   cug   cong   cong 九   jou   jiu   jiou 送   sug   song   song 翠   cui   cui   cuei 居   jy   ju   jyu 虽   sui   sui   suei 起   ch   qi   ci 卷   jyan   juan   jyuan 西   sh   xi   si 强   chag   qiang   ciang 决   jye   jue   jyue 想   shag   xang   siang 情   chig   qing   cing 窘   jyg   jiong   jyong 星   shig   xing   sing 穷   chyg   qiong   cyong 军   jyn   jun   jun 兄   shyg   xiong   syong 吃   cr   chi   chih 可   k   ke   ke 是   sr   shi   shih 昌   crag   chang   chang 康   kag   kang   kang 上   srag   shang   shang 成   creg   cheng   cheng 坑   keg   keng   keng 胜   sreg   sheng   sheng 创   cruag   chuang   chuang 况   kuag   kuang   kuang 双   sruag   shuang   shuang 充   crug   chong   chong 空   kug   kong   kong 水   srui   shui   shuei 吹   crui   chui   chuei 亏   kui   kui   kuei 特   t   te   te 得   d   de   de 乐   l   le   le 堂   tag   tang   tang 当   dag   dang   dang 浪   lag   lang   lang 腾   teg   teng   teng 等   deg   deng   deng 冷   leg   leng   leng 听   tig   ting   ting 定   dig   ding   ding 两   liag   liang   liang 同   tug   tong   tong 动   dug   dong   dong 令   lig   ling   ling 无   u   wu   wu 对   dui   dui   duei 流   liu   liu   liou 王   uag   wang   wang 服   f   fu   fu 路   lu   lu   lu 翁   ug   weng   wong 方   fag   fang   fang 龙   lug   long   long 为   ui   wei   wei 风   feg   feng   fong 律   ly   lu   lyu 文   un   wen   wun 个   g   ge   ge 略   lye   lue   lyue 语   y   yu   yu 港   gag   gang   gang 莫   m   mo   mo 原   yan   yuan   yuan 更   geg   geng   geng 忙   mag   mang   mang 用   yg   yong   yong 光   guag   guang   guang 梦   meg   meng   meng 运   yn   yun   yun 公   gug   gong   gong 明   mig   ming   ming 子   z   zi   zih 规   gui   gui   guei 呢   n   ne   ne 葬   zag   zang   zang 和   h   he   he 囊   nag   nang   nang 赠   zeg   zeng   zeng 航   hag   hang   hang 娘   niag   niang   niang 总   zug   zong   zong 横   beg   heng   heng 宁   nig   ning   ning 最   zui   zui   zuei 黄   huag   huang   huang 农   nug   nong   nong 之   zr   zhi   jhih 红   hug   hong   hong 女   ny   nu   nyu 张   zrag   zhang   jhang 会   hui   hui   huei 虐   nye   nue   nyue 正   zreg   zheng   jheng 衣   i   yi   yi 破   p   po   po 庄   zruag   zhuang   jhuang 杨   iag   yang   yang 旁   pag   pang   pang 中   zrug   zhong   jhong 英   ig   ying   ying 朋   peg   peng   peng 追   zrui   zhui   jhui 龚码略拼略调字示例                    表5

高效检索全球专利

专利汇是专利免费检索,专利查询,专利分析-国家发明专利查询检索分析平台,是提供专利分析,专利查询,专利检索等数据服务功能的知识产权数据服务商。

我们的产品包含105个国家的1.26亿组数据,免费查、免费专利分析。

申请试用

分析报告

专利汇分析报告产品可以对行业情报数据进行梳理分析,涉及维度包括行业专利基本状况分析、地域分析、技术分析、发明人分析、申请人分析、专利权人分析、失效分析、核心专利分析、法律分析、研发重点分析、企业专利处境分析、技术处境分析、专利寿命分析、企业定位分析、引证分析等超过60个分析角度,系统通过AI智能系统对图表进行解读,只需1分钟,一键生成行业专利分析报告。

申请试用

QQ群二维码
意见反馈