首页 / 专利库 / 专利权 / 国籍 / 多语言信息引导系统和设备

多语言信息引导系统和设备

阅读:368发布:2020-05-13

专利汇可以提供多语言信息引导系统和设备专利检索,专利查询,专利分析的服务。并且提供了一种多语言信息引导系统,包括:至少一个信息输出设备,其配置为向用户显示引导信息;以及信息提供 服务器 ,其连接到信息输出设备且配置为根据信息输出设备的 请求 将以一种或多种语言准备的引导信息提供给信息输出设备。该信息输出设备输出以对应于用户的 国籍 信息的本国语言准备的引导信息,用户的国籍信息是从存储有用户国籍信息的RFID标签中读取的或者从信息提供服务器发送。,下面是多语言信息引导系统和设备专利的具体信息内容。

1.一种多语言信息引导系统,包括:
至少一个信息输出设备,其配置为显示引导信息以便被一个或多个用户看到;以及信息提供服务器,其连接到所述信息输出设备且配置为根据所述信息输出设备的请求将以一种或多种语言准备的引导信息提供给所述信息输出设备,
其中所述信息输出设备输出以对应于用户的国籍信息的本国语言准备的引导信息,所述用户的国籍信息是从由所述用户携带的RFID标签读取的或者从所述信息提供服务器发送的,并且
所述信息输出设备根据所述用户的国籍比率来设定所述引导信息的显示语言的显示状态并且将对应于高国籍比率的显示语言设定成在长的显示时间内显示或者以高频率显示。
2.如权利要求1所述的多语言信息引导系统,
其中所述RFID标签存储用户的国籍信息或出发点/目的地信息,并且
所述信息输出设备包括:
RFID读取器,其配置为当用户接近预设通信范围时从每个均包含所述RFID标签的登机牌读取一个或多个用户的国籍信息或者出发点/目的地信息;以及
信息处理单元,其配置为基于从所述一个或多个登机牌读取的国籍信息或者出发点/目的地信息来设定所述引导信息的显示语言和显示状态。
3.如权利要求2所述的多语言信息引导系统,
其中所述RFID标签进一步包含其中组合有3数位国家代码和11数位序列号的用户标识信息,并且
所述信息处理单元基于从所述登机牌读取的所述用户标识信息来获取用户的国籍信息以及各国籍的用户数量。
4.如权利要求2所述的多语言信息引导系统,
其中所述RFID读取器通过长距离RFID标签识别或者近场RFID标签识别来读取国籍信息或者出发点/目的地信息。
5.如权利要求2所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息输出设备进一步包括条形码读取器,所述条形码读取器配置为读取存储在登机牌的条形码中的出发点/目的地信息,并且
所述信息处理单元将对应于从所述条形码读取的出发点/目的地信息的国家的语言中的至少一种设定为显示语言。
6.如权利要求2所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元显示用于将对应于国籍信息或者出发点/目的地信息的国家的语言中的至少一种选为翻译语言的弹出窗口,并且显示翻译成通过所述弹出窗口选择的显示语言的引导信息。
7.如权利要求2所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元根据所述国籍信息或者出发点/目的地信息的识别顺序来设定所述引导信息的显示顺序并且根据引导信息的句子长度来调节显示时间。
8.如权利要求2所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元将所述引导信息以按所述显示语言设定的语音信号的形式输出。
9.如权利要求1所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息输出设备布置在不同运输工具的乘客所使用的共同的出口路径上,并且所述信息输出设备包括信息处理单元,所述信息处理单元配置为基于运输工具的名称信息、运输工具的到达时间信息、出发点/目的地信息以及从所述信息提供服务器接收到的引导信息中所包含的各个所述运输工具中乘客的国籍信息来调节所述引导信息的显示语言和显示状态。
10.如权利要求9所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元基于各个所述运输工具中乘客的国籍信息按各国籍乘客比率的顺序来设定国籍排序,并且针对各个国籍排序来调节显示状态。
11.如权利要求9所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元关于包含各运输工具的独立下车区和共同的出口路径在内的步行距离来计算乘客的平均移动时间,并且基于各个所述运输工具的到达时间信息以及关于所述步行距离的乘客的平均移动时间来调节终止所述引导信息的显示的时间。
12.如权利要求9所述的多语言信息引导系统,
其中当根据所述到达时间信息确定运输工具的出发或到达时,所述信息处理单元基于所述运输工具的乘客的国籍信息来调节引导信息的显示语言和显示状态。
13.如权利要求9所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元将所述引导信息以按所述显示语言设定的语音信号的形式输出。
14.如权利要求1所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息输出设备布置在出入境检查点的每个站点处,并且
所述信息输出设备包括信息处理单元,所述信息处理单元配置为基于运输工具的名称信息、所述运输工具的出发点/目的地信息以及在从所述信息提供服务器接收到的引导信息中所包含的各个所述运输工具中乘客的国籍信息来调节所述引导信息的显示语言和显示状态。
15.如权利要求14所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元基于各个所述运输工具中乘客的国籍信息与各国籍乘客比率成比例地来调节显示状态。
16.如权利要求15所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元与各国籍乘客的比率成比例地调节所述显示状态以便将站点数量有差异地分配给各显示语言并且调节最大数量的站点分配给与最高的各国籍乘客比率对应的国籍。
17.如权利要求14所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元将所述引导信息以按所述显示语言设定的语音信号的形式来输出。
18.如权利要求1所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息输出设备将引导信息以语音信号的形式来输出,并且
所述信息输出设备包括信息处理单元,所述信息处理单元配置为提取出发点/目的地信息,将所提取的出发点/目的地信息添加到先前存储的引导信息中,并且生产且输出语音信号。
19.如权利要求18所述的多语言信息引导系统,
其中所述信息处理单元根据基于国籍信息的乘客语言来设定一种或多种语音信号,并且与各国籍乘客比率成比例地调节语音信号的广播顺序或广播时间。
20.如权利要求18所述的多语言信息引导系统,进一步包括:
RFID读取器,其配置为当用户接近通信范围时从每个均包含RFID标签的登机牌读取一个或多个用户的国籍信息或者出发点/目的地信息,在RFID标签中存储有国籍信息或者出发点/目的地信息,
其中所述信息处理单元根据基于国籍信息的乘客语言来设定一种或多种语音信号,并且与乘客比率成比例地调节语音信号的广播顺序或广播时间。
21.如权利要求1所述的多语言信息引导系统,
其中所述引导信息包括运输工具的行驶信息、运输工具的使用信息、关于公共设施的信息、旅游信息和广告信息中的至少一项。
22.一种实施多语言信息引导的信息输出设备,包括:
存储设备,其中安装有用于以多种语言输出引导信息的引导信息输出应用;以及处理器,其配置为执行所述引导信息输出应用,
其中当所述引导信息输出应用被执行时,所述处理器输出以对应于用户的国籍信息的本国语言准备的引导信息,用户的国籍信息是从用户携带的RFID标签读取的或者从信息提供服务器发送的,并且
所述处理器根据用户的国籍比率来设定引导信息的显示语言的显示状态并且设定与高国籍比率对应的显示语言在长的显示时间内显示或者以高频率显示。
23.如权利要求22所述的信息输出设备,进一步包括:
RFID读取器,其配置为当用户接近通信范围时从每个均包含RFID标签的登机牌读取一个或多个用户的国籍信息或者出发点/目的地信息,在所述RFID标签中存储有国籍信息或者出发点/目的地信息,
其中所述处理器基于从一个或多个登机牌读取的国籍信息或者出发点/目的地信息来调节所述引导信息的显示语言和显示状态。
24.如权利要求23所述的信息输出设备,进一步包括:
条形码读取器,其配置为读取其中存储有出发点/目的地信息的所述登机牌的条形码中存储的所述出发点/目的地信息,
其中所述处理器将与从所述条形码读取的出发点/目的地信息对应的国家的语言中的至少一种设定为显示语言。
25.如权利要求23所述的信息输出设备,
其中所述处理器显示用于将与国籍信息或者出发点/目的地信息对应的国家的至少一种语言选为翻译语言的弹出窗口,并且向用户显示按通过弹出窗口选择的显示语言设定的引导信息。
26.如权利要求22所述的信息输出设备,
其中所述信息输出设备布置在不同运输工具的乘客所使用的共同的出口路径上,并且所述处理器配置为基于运输工具的名称信息、到达时间信息、运输工具的出发点/目的地信息以及从所述信息提供服务器接收到的引导信息中所包含的各个所述运输工具中乘客的国籍信息来调节引导信息的显示语言和显示状态。
27.如权利要求22所述的信息输出设备,
其中所述信息输出设备布置在出入境检查点的各站点处,并且
所述处理器配置为基于运输工具的名称信息、所述运输工具的出发点/目的地信息以及从所述信息提供服务器接收到的引导信息中所包含的各个所述运输工具中乘客的国籍信息来调节所述引导信息的显示语言和显示状态。
28.如权利要求22所述的信息输出设备,
其中所述信息输出设备将所述引导信息以语音信号的形式输出,并且
所述处理器配置为提取出发点/目的地信息,将提取的出发点/目的地信息添加到先前存储的引导信息中,并且生成且输出语音信号。

说明书全文

多语言信息引导系统和设备

技术领域

[0001] 本公开涉及一种多语言信息引导系统和设备。

背景技术

[0002] 在机场输出诸如飞行时间表等信息的引导设备仅以机场所在国家的语言或者以主要国家的少数语言诸如英语来提供引导信息,而不考虑用户的国籍或语言。
[0003] 通过示例的方式,在仁川(Incheon)国际机场中的引导设备以韩语、英语、日语和中文来提供飞行时间表。在该情况下,使用除了引导设备中所使用的语言之外的其他语言的用户不能理解引导信息或者可能出错。因此,对于显示翻译成与用户国籍对应的本国语言的信息且因此使用户能够获取信息而无语言歧视的引导系统存在需求。
[0004] 在这方面,韩国专利未经审查而公开的公开号为2010-0004852的申请(名称为“多语言自动选择与信息系统(Multilingual automated selection and information system”)”提出了一种配置为将飞行或船运时间表中的出发城市名或到达城市名翻译成国家代码,自动选择与国家代码对应的语言,以及自动以所选语言向用户广播或显示引导信息的系统。发明内容
[0005] 本发明要解决的问题
[0006] 本公开的示例性实施例提供了一种配置为自动提供被翻译成与用户国籍对应的本国语言的引导信息的信息引导系统和设备。然而,本公开要解决的问题不限于上述问题,而是本公开可以解决其他各种问题。
[0007] 解决问题的手段
[0008] 在本公开的示例性实施例中,一种多语言信息引导系统包括:至少一个信息输出设备,其配置为向用户显示引导信息;以及信息提供服务器,其连接到所述信息输出设备且配置为根据信息输出设备的请求将以一种或多种语言准备的引导信息提供给信息输出设备。信息输出设备输出以对应于用户的国籍信息的本国语言准备的引导信息,用户的国籍信息是从存储有用户国籍信息的RFID标签中读取的或者从信息提供服务器发送。
[0009] 此外,在本公开的另一示例性实施例中,配置为实施多语言信息引导的信息输出设备包括:存储设备,其中安装有用于以多种语言输出引导信息的引导信息输出应用;以及处理器,其配置为执行引导信息输出应用。当执行引导信息输出应用时,处理器输出以对应于用户国籍信息的本国语言准备的引导信息。
[0010] 本发明的效果
[0011] 根据本公开的上述示例性实施例,可以在至少一个信息输出设备上显示以对应于用户国籍信息的本国语言准备的引导信息,并且因此可以以分别对应于多个用户的国籍的语言来显示引导信息。
[0012] 此外,根据本公开的上述示例性实施例,可以根据多个信息输出设备的位置、用户移动路径和多个用户的国籍比率来设定显示状态,并且因此可以调节引导信息适合于时间和目的并且显示引导信息。附图说明
[0013] 图1是根据本公开示例性实施例的多语言信息引导系统的配置图;
[0014] 图2是示出根据本公开示例性实施例的信息输出设备的配置的框图
[0015] 图3是提供以描述信息输出设备以基于从多个登机牌获取的信息而自动设定的显示语言来显示引导信息的示例的图;
[0016] 图4是示出根据本公开的另一示例性实施例的信息输出设备的配置的框图;
[0017] 图5是提供以描述信息输出设备以根据用户选择而设定的显示语言来显示引导信息的示例的图;
[0018] 图6是示出根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备内的信息处理单元的配置的框图;
[0019] 图7是提供以描述通过在共同的出口路径上提供的多个信息输出设备来显示引导信息的示例的图;
[0020] 图8是提供以描述通过布置在出入境检查点处的柜台处的信息输出设备显示引导信息的示例的图;以及
[0021] 图9是示出根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备的配置的框图。

具体实施方式

[0022] 下面,将参考附图详细描述本公开的实施例,以使本公开可易于由本领域技术人员实现。然而,值得注意的是,本公开不限于实施例,而是可以通过其他各种方式来实施。在图中,为说明简要起见省去了与说明无关的部分,相似的附图标记在通篇文档中指代相似的部件。
[0023] 在通篇文档中,用来指示一个元件与另一元件的连接或耦合的术语“连接到”或“耦合到”包括了如下两种情况:元件“直接连接或耦合到”另一元件,以及元件经由另外的元件“电连接或耦合”到另一元件。此外,除非上下文指出,否则在文档中使用的术语“包括或包含”和/或“包括有或包含有”表示除了所描述的组件、步骤、操作和/或元件之外,不排除一个或多个其他的组件、步骤、操作和/或元件的存在或添加。
[0024] 图1是根据本公开的示例性实施例的多语言信息引导系统的配置图。
[0025] 多语言信息引导系统100包括信息输出设备200和信息提供服务器300。
[0026] 信息输出设备200配置为将引导信息显示在大量用户所看到的屏幕上。多语言信息引导系统100可以包括至少一个信息输出设备200。信息输出设备200从用户携带的RFID标签读取用户的国籍信息并且输出以对应于所读取的用户国籍信息的本国语言准备的引导信息。此外,信息输出设备200从信息提供服务器300接收以对应于所读取的用户国籍信息的本国语言准备的引导信息并且输出所接收到的引导信息。
[0027] 信息输出设备200可以是配置为在诸如机场、航空站等提供运输的公共场所提供信息的任何信息输出设备。通过示例的方式,信息输出设备200可以是使大量用户能够同时查看信息的大屏幕设备。这种大屏幕设备可以包括:飞行信息显示系统(FIDS),其布置在机场且提供诸如飞机的出发和到达的引导信息;行李信息显示系统(BIDS),其布置在行李索取区域且提供诸如航班号以及卸载行李的飞机的航线的引导信息;乘客信息显示系统(PIDS),其设置在诸如饭店的公共场所;以及登机信息显示系统(CIDS)。后面将参考图2和图3来描述形式为大屏幕设备的信息输出设备200的细节。
[0028] 此外,信息输出设备200可以包括亭子、计算机和配置为使每个用户能够核查个人信息的小屏幕。下面将参考图4和图5来描述形式为亭子或小屏幕的信息输出设备200的细节。
[0029] 此外,信息输出设备200可以是在诸如机场和航空站的公共设施处或者诸如飞机和公共汽车的运输工具中提供的音频引导广播设备。
[0030] 在图2至图9中,信息输出设备200将被描述为分成信息输出设备210、220和240。供参考,多个信息输出设备210、220和240可以实现为多语言信息引导系统100中的单个设备或者实现为彼此协同工作的至少两个设备。
[0031] 信息提供服务器300连接到信息输出设备200且配置为根据信息输出设备200的请求将以一种或多种语言准备的引导信息提供给信息输出设备200。通过示例的方式,引导信息可以包括用户国籍信息、运输工具的行驶信息、运输工具的使用信息、关于公共设施的信息、旅游信息或广告信息中的至少一项。此处,运输工具的行驶信息可以包括运输工具的名称信息、出发点/目的地信息、出发/到达时间信息以及包含国籍信息在内的乘客信息。在为飞机的情况下,行驶信息可以包含在飞行信息中。
[0032] 同时,将信息输出设备200与信息提供服务器300连接的网络可以实现为诸如局域网(LAN)、广域网(WAN)或增值网(VAN)的有线网络或者诸如移动无线电通信网络或卫星通信网络的所有种类的无线网络。
[0033] 图2是示出根据本公开的示例性实施例的信息输出设备的配置的框图。
[0034] 图2示出了信息输出设备210是诸如飞行信息显示设备或乘客地址系统的大屏幕设备的示例。
[0035] 进一步,图2示出了用于多语言信息引导的信息输出设备210的组件,但是,根据信息输出设备210的种类和用途,信息输出设备210可以进一步包括其他的处理单元(未示出)。
[0036] 信息输出设备210包括RFID读取器211以及信息处理单元212。
[0037] 如果携带包含有RFID标签的登机牌的用户接近通信范围,则RFID读取器211读取存储在RFID标签中的信息。RFID存储有用户的国籍信息以及出发点/目的地信息中的至少一项。在该情况下,RFID读取器211可以通过长距离RFID标签识别方法或近场RFID标签识别方法来读取信息。如果RFID读取器211是长距离识别类型,则RFID读取器211可以自动识别接近通信范围的RFID标签并且读取RFID标签信息(即,用户的国籍信息以及出发点/目的地信息)。此外,如果RFID读取器211是近场识别类型,则RFID读取器211可以设置在信息输出设备210的主体附近或者设置在主体中,并且可以识别RFID标签并读取信息。
[0038] 除了附着于登机牌,RFID标签可附着于护照上。此外,除了诸如登机牌或护照的物品之外,RFID标签可以附接或者安装到与登飞机有关的依据场所或用途而定的个人物品中。也即,RFID标签可以通过机场用户或者机场之外的公共场所(例如,旅游景点、出入境办公室等)的非乘客的用户的个人标识标签(例如,姓名标签、ID卡等)或个人物品(例如,RFID标签附接的产品或单独的RFID标签)来提供。在下面的说明中,将“登机牌”描述为RFID标签所附着的物体示例。然而,该示例仅为了方便说明而提供,但是RFID标签所附着的物体不限于此。
[0039] 同时,RFID标签可以进一步存储其中组合了3数位国家代码和11数位序列号的用户标识信息。此处,用户标识信息中的数字的数量可以基于世界上国家的数量和人口来设定。也即,由于世界上国家的数量少于999,所以3数位国家代码可以分配到各个国家,并且由于世界上最高人口是10位数的数量,所以11数位序列号可以分配。通过示例的方式,用户标识信息可以为“国家代码-序列号(000-00000000000)”的形式。这种用户标识信息可以存储在RFID标签中且用来算出用户的国家和各国家的人口。
[0040] 信息处理单元212基于从一个或多个登机牌读取的国籍信息或者出发点/目的地信息来设定引导信息的显示语言和显示状态。
[0041] 信息处理单元212将对应于从登机牌读取的国籍信息的国家的本国语言确定为显示语言。通过示例的方式,如果从韩国机场去往中国机场的俄罗斯用户在携带登机牌的同时接近信息输出设备210的通信范围,则“俄罗斯”由RFID读取器211读取为用户的国籍信息。此处,信息处理单元212基于读取的国籍信息将俄语确定显示语言并且以俄语显示引导信息。
[0042] 如果两个或更多国家的语言被确定为显示语言,则信息处理单元212可以设定显示状态,诸如所确定的各语言的显示时间、显示频率和显示顺序。此处,如果确定了两种或更多种的显示语言,则信息处理单元212可以与识别顺序或用户数量成比例地调节引导信息的显示顺序、显示时间和显示频率。
[0043] 通过示例的方式,如果RFID读取器211识别出10个韩国用户、5个日本用户以及3个俄罗斯用户从韩国机场去往中国机场,则信息处理单元212基于所识别的用户的国籍信息来将韩语、日语和俄语设定为显示语言。此外,由于出发点是韩国而目的地是中国,所以信息处理单元212可以进一步将韩语和中文设定为显示语言。
[0044] 在该情况下,信息处理单元212计算各国家的用户数量且确定有最大数量用户的国家的顺序是韩国、日本和俄罗斯。信息处理单元212可以与用户数量成比例地设定以多种语言显示引导信息的时间段。也即,信息处理单元212可以在最长的时间段内显示韩语,将显示日语的时间段设定为比显示韩语的时间段短,但是比显示俄语的时间段长,并且将显示俄语的时间段设定成比显示日语的时间段短。信息处理单元212可以进一步将显示韩语和中文的时间段分别设定为出发点和目的地的本国语言。
[0045] 此外,信息处理单元212可以根据RFID读取器211所识别的登机牌的顺序来设定显示顺序。通过示例的方式,RFID读取器211顺序地识别出俄罗斯用户、日本用户和韩国用户。因此,信息处理单元212可以首先在比日语和韩语短的与用户数量成比例的时间段内显示俄语。下面将参考图3来描述其细节。
[0046] 此外,信息处理单元212可以基于从登机牌读取的用户标识信息来确定用户的国籍信息并且因此检测各国家的人口。也即,信息处理单元212可以基于RFID读取器211所读取的RFID标签中包含的用户标识信息“国家代码-序列号(000-00000000000)”来获取用户的国家信息和各国家的人口。信息处理单元212可以基于所获取的国家信息和各国家的人口来设定显示语言且调节显示顺序和显示时间。
[0047] 同时,信息输出设备210可以将引导信息以多语言语音信号的形式输出。
[0048] 具体而言,信息处理单元212可以提取RFID读取器211所读取的RFID标签中所包含的出发点/目的地信息,将所提取的出发点/目的地信息添加到先前存储的引导信息中,并且生成且输出语音信号。此处,信息处理单元212可以根据基于RFID读取器211所读取的乘客国籍信息的语言来设定语音信号并且与各国籍乘客的比率成比例地调节语音信号的广播顺序或广播时间。
[0049] 具体而言,当一个或多个用户接近RFID读取器211的通信范围时,RFID读取器211可以从包含RFID标签且由用户携带的登机牌中读取国籍信息或者出发点/目的地信息。通过示例的方式,RFID读取器211可以设在飞机的登机处。在该情况下,信息处理单元212可以将出发点/目的地信息添加到引导信息“女士们,先生们。这里是韩国航班XXXX飞往XXXX。将您送到您目的地的是机长XXX”中并且生成多语言引导信息。如果乘客中包含韩国人、中国人、俄罗斯人、法国人,则韩语、中文、俄语和法语可设定为输出语言。在该情况下,引导信息可以根据各国籍乘客的比率以一种或多种输出语言来广播。供参考,在包含诸如出发点/目的地信息以及安全信息的极重要引导信息的情况下,对应于所有乘客的国籍信息的各国家的语言可设定为输出语言。也即,少数乘客的国家的语言也可以通过语音信号的形式输出。因此,可以补充通常仅以包含英语在内的少数语言进行的空中公告,还可以提高所有乘客关于引导信息的理解程度,并且因此可以同等地提供引导信息。引导信息可以包括如法律规定的空中安全的公告、紧急公告和常规的空中公告。
[0050] 以语音信号的形式输出引导信息的信息输出设备210可以不仅设在且应用于机场和飞机,而且可以设在且应用于诸如船、公共汽车和火车的运输工具中。此外,信息输出设备210还可以设在且应用于由各国籍的用户使用的诸如乘客终端、公共汽车终点站和火车站的公共场所。如果信息输出设备210设在车辆中且车辆沿着特定的行驶路径移动,则可以基于RFID读取器211所识别的乘客国籍信息来输出诸如道路引导信息和旅游景点信息的引导信息。通过示例的方式,如果载有西班牙乘客的车辆从仁寺洞(Insa-dong)开往景福宫(Gyeongbokgung Palace),则可以用西班牙语来输出与此对应的道路引导信息和旅游景点信息。
[0051] 图3是提供以描述信息输出设备以基于从多个登机牌获取的信息而自动设定的显示语言来显示引导信息的示例的图。
[0052] 图3示出了信息输出设备210是配置为输出出发信息的飞行信息显示设备,作为多个用户通常所使用的大屏幕设备的示例。
[0053] 信息输出设备210所输出的屏幕可以包括用于显示诸如航线、航班号、安排时间和目的地信息的飞行时间表项目的项目部310以及用于显示各项目的关于各飞行的信息的信息部320、330和340。在该情况下,如果分别携带包含RFID标签的登机牌的多个用户位于设在信息输出设备210中或附近的RFID读取器211的通信范围内,则相应用户的RFID标签被识别。
[0054] 通过示例的方式,如果从韩国机场出发去往中国机场的共6个用户在信息输出设备210的通信范围内被识别出且包括三个法国用户、两个日本用户以及一个俄罗斯用户,俄罗斯用户、法国用户和日本用户的各自的RFID标签被顺序地识别出,则显示在信息输出设备210上的飞行时间表可以如下。
[0055] 首先,作为用户本国语言的法语、日语和俄语可以基于国籍信息而设定为显示语言,韩语和中文可以基于出发点/目的地信息而设定为显示语言。然后,可以与用户最大数量成比例地设定显示时间。此处,引导信息的法语显示时间可以最长,日语和俄语的显示时间可以按顺序减少。最后,根据所识别的RFID标签的顺序,显示顺序可以是俄语、法语和日语。因此,在与关于从韩国出发且到达中国的飞行的信息对应的信息部320中,根据显示顺序和显示时间,可用俄语显示引导信息10秒,法语显示30秒,日语显示20秒。此处,对应于出发点/目的地信息的韩语和中文可以进一步以任意显示顺序在任意显示时间内进行显示。此外,在其他信息部330和340中,关于其他飞行的信息可以根据与其用户的RFID标签的识别结果对应的显示状态以多种语言来输出。
[0056] 供参考,信息输出设备210可以对应于单个国籍的显示语言来显示所有的项目部310以及信息部320、330和340。通过示例的方式,如果根据用户RFID标签的识别结果以俄语显示至少一项引导信息,则关于所有飞行以及关于识别了RFID标签的用户的飞行的飞行时间表信息可以用俄语来显示。
[0057] 图4是示出根据本公开的另一示例性实施例的信息输出设备的配置的框图。
[0058] 图4示出了信息输出设备220是作为小屏幕设备示例的亭子设备。
[0059] 如图4所示,信息输出设备220包括RFID读取器221、信息处理单元222以及条形码读取器223。
[0060] 供参考,根据信息输出设备220的种类和用途,信息输出设备220可以进一步包括其他的处理单元(未示出)。
[0061] 当用户接近通信范围时,RFID读取器221从包括RFID标签的、用户携带的登机牌读取国籍信息或者出发点/目的地信息。也即,如果RFID标签由RFID读取器221识别,则读取包含在RFID标签中的用户的国籍信息或出发点/目的地信息。
[0062] RFID读取器221可以通过长距离RFID标签识别方法或者近场RFID标签识别方法来读取国籍信息或出发点/目的地信息。
[0063] 条形码读取器223从存储有出发点/目的地信息的登机牌的条形码中读取出发点/目的地信息。从条形码读取的出发点/目的地信息可用来选择要显示给用户的引导信息的显示语言。
[0064] 信息处理单元222可以基于与从登机牌读取的国籍信息或出发点/目的地信息对应的语言来设定引导信息的显示语言且在用户看到的屏幕上输出以该显示语言准备的引导信息。
[0065] 通过示例的方式,如果俄罗斯用户接近信息输出设备220且他/她的登机牌被RFID读取器221和条形码读取器223识别,则“俄罗斯”从RFID标签中被读为国籍信息且从RFID标签或条形码中读取用户的出发点/目的地信息。此处,信息处理单元222显示以根据对应于所读取的国籍信息的俄语和对应于出发点/目的地信息的语言中的至少一种而设定的显示语言准备的引导信息。
[0066] 此外,信息处理单元222可以在屏幕上输出弹出窗口,该弹出窗口用于将对应于国籍信息或者出发点/目的地信息的至少一种语言选为显示语言。此处,信息处理单元222可以将通过弹出窗口由用户选择的语言设定为显示语言且在屏幕上输出以该显示语言准备的引导信息。
[0067] 供参考,信息处理单元222可以在弹出窗口上将与从登机牌的RFID标签或条形码中读取的出发点/目的地信息对应的至少一种语言输出作为用于选择的候选语言。通过示例的方式,如果从韩国机场去往中国机场的登机牌由信息输出设备220识别,则可以显示出用于选择韩语或中文的弹出窗口。此处,如果用户具有中国国籍,则用户可以选择中文且查验引导信息。其细节将在下文参考图5进行说明。
[0068] 信息处理单元222可以根据引导信息的句子长度来调节显示时间。
[0069] 通过示例的方式,如果携带包含RFID标签的登机牌的中国用户进入信息输出设备220的通信范围,则信息输出设备220可以显示其显示语言基于RFID标签识别之后的用户国籍信息而设定为中文的引导信息。此外,虽然显示出其显示语言设定为中文的旅游信息,但是如果日本用户进入信息输出设备220的通信范围且RFID标签被识别,则在中文的预设显示时间过去之后,可以显示根据识别顺序作为下一显示语言的日语。此处,信息处理单元
222可以根据以对应的显示语言准备的引导信息的句子长度来调节各显示语言的显示时间。也即,即使以任何显示语言准备具有较长句子长度的相同的引导信息,信息处理单元
222也可以为该显示语言设定较长的显示时间。
[0070] 进一步,信息处理单元222可以通过语音信号的形式来输出设定了显示语言的引导信息。由于显示顺序根据用户的登机牌的识别顺序而自动变化,所以如果语音信号的输出语言变化,则信息处理单元222可以首先以各语言输出问候语(例如,韩语“您好(Annyeong haseyo)”)以将语音信号的语言变化通知用户。在该情况下,信息处理单元222可以设定除了问候语之外的引人注目的短语来将语音信号的语言变化通知用户。这种引导短语吸引用户的注意且抑制使用对应的显示语言的用户错过信息。
[0071] 图5是提供以描述信息输出设备以根据用户选择设定的显示语言来显示引导信息的示例的图。
[0072] 图5示出了信息输出设备220是设在机场中的亭子设备,作为能够通过接近RFID识别方法或条形码识别方法来读取用户的登机牌的小屏幕设备的示例。
[0073] 信息输出设备220输出的屏幕可以包括用于显示诸如航线、航班号和安排时间的引导信息的信息部510。此处,如果用户携带的登机牌的RFID标签被RFID读取器221识别或者登机牌的条形码被条形码读取器223识别,则读取RFID标签或条形码中所包含的用户的国籍信息或者出发点/目的地信息。信息输出设备220可以将与读取的用户的国籍信息或者出发点/目的地信息的语言设定为显示语言。此处,信息输出设备220在屏幕上显示与读取的用户的国籍信息或者出发点/目的地信息对应的语言显示为通过弹出窗口520进行选择的候选语言。因此,用户可以选择与他/她的国籍、出发点、目的地等相关的显示语言中的任一种。
[0074] 供参考,除了与读取的用户的国籍信息或者出发点/目的地信息对应的语言之外,信息输出设备220可以输出包含作为任选显示语言的作为世界通用语言的英语在内的弹出窗口。通过示例的方式,如果用户从韩国机场出发去往日本机场,则基于出发点/目的地信息韩语和日语可设定为显示语言。此处,如果英语被设定为基本上可设的显示语言,则弹出窗口520包含韩语、日语和英语作为选择菜单。因此,使用与他/她的国籍或者出发点/目的地无关的语言的任意用户能够查验引导信息。
[0075] 此外,如果信息输出设备220为亭子设备或独家广告设备的形式,则信息输出设备220可以在信息部510内进一步显示用于显示广告信息的部分。此处,信息输出设备220可以显示以对应于RFID标签或条形码中所包含的国籍信息或者出发点/目的地信息对应的显示语言所准备的广告信息。此处,广告信息可以是其中通过设定的显示语言替代原始广告图像的广告信息或者是其中保持原始广告图像且添加了以显示语言准备的副标题信息的广告信息。
[0076] 同时,广告信息中的原始广告图像还可以在对应于出发点/目的地信息的国家中或者在对应于用户的国籍信息的国家中显示出。通过示例的方式,如果进入韩国机场的外国旅客的登机牌被信息输出设备220所识别,则信息输出设备220可以将日本汽车的广告提供给日本旅客,而将在美国上映的电影的广告提供给美国旅客。因此,可以将广告呈现给适合的目标、唤起用户的兴趣,最大化广告效果。此外,信息输出设备220可以根据从进入韩国机场的外国旅客的登机牌读取的目的地信息来显示韩国化妆品广告。在该情况下,根据外国旅客的国籍信息,其中原始广告图像由日语替代的广告信息可以提供给日本旅客,其中原始广告图像由英语替代的广告信息可以提供给美国旅客。或者,其中日语或英语副标题信息添加以韩语准备的原始广告图像中的广告信息可以提供给外国旅客。因此,可以鼓励外国旅客使用目的地国家的产品以及参观目的地国家的旅游景点,同时提升目的地国家的形象。
[0077] 供参考,在根据本公开的上述示例性实施例的信息输出设备200、210和220的配置中,可以交叉包含至少一个组件,或者可以在每个信息输出设备中都包含至少一个组件。
[0078] 图6是示出根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备内的信息处理单元的配置的框图。
[0079] 图6示出了根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备200中所包含的信息处理单元232的详细配置。此处,根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备200可以包括上文参考图2所描述的信息输出设备200的所有组件。进一步,信息处理单元232可以与上文参考图2所描述的信息处理单元212的处理分离地或者关联地实施以下处理。信息处理单元232包括引导信息接收模610、显示确定模块620和输出模块630。此外,图6示出了信息输出设备200包括在机场内提供的一个或多个输出信息设备的示例。
[0080] 引导信息接收模块610接收从信息提供服务器300发送的引导信息。显示确定模块620基于由引导信息接收模块610接收到的引导信息来确定显示语言和显示状态。输出模块
630根据显示确定模块620所确定的显示语言和显示状态来输出引导信息。
[0081] 通过示例的方式,信息输出设备200可以布置在来自不同运输工具的用户所使用的共同的出口路径上。
[0082] 在该情况下,引导信息接收模块610从信息提供服务器300接收包含运输工具的名称信息、到达时间信息、出发点/目的地信息以及各个运输工具中乘客的国籍信息的引导信息。显示确定模块620基于接收到的引导信息中的各运输工具中乘客的国籍信息来设定显示语言以及设定按各运输工具中乘客的比率的顺序的国籍排序。此外,显示确定模块620可以根据国籍排序将诸如显示语言的显示时间以及显示频率的显示状态有差别地设定成从最高排序国籍递减。在该情况下,如果具有最低排序国籍的乘客数量低于关于所有乘客的预定最小比率,则显示确定模块620可以从国籍排序中排除对应的国家信息。进一步,如果具有最低排序国籍的乘客的比率与具有次低排序国籍的乘客的比率相比而言在预定的乘客数量范围内,则显示确定模块620可以在国籍排序中包含该最低排序国籍。进而,如果受到特殊管理的诸如VIP(例如,政府首脑)的尊贵客人乘坐运输工具,则尊贵客人的国籍信息可以包含在国籍排序中,而无论乘客比率如何。
[0083] 通过示例的方式,如果信息输出设备200设在共同的出口路径上且向沿着同一移动路径移动的飞机A和B的乘客显示引导信息,则显示确定模块620可以通过计算各国籍乘客的比率来采集飞机A和B的所有乘客的国籍信息以及排序国籍。此处,在信息输出设备200设在另一飞机C开始加入的路径的情况下,显示确定模块620可以采集飞机A、B和C的所有乘客的国籍信息且根据国籍排序而有差异地设定显示状态。其细节将在下面参考图7进行说明。
[0084] 进一步,显示确定模块620可以将以分别对应于国籍排序中所包含的两个或更多国籍的显示语言准备的副标题设定为同时显示。在该情况下,虽然分别对应于国籍的显示语言根据显示状态按照排序来显示,但是显示确定模块620还可以显示用对应于与显示语言无关的至少一个国籍(例如,从最高排序到某排序的任何国籍)的语言准备的副标题信息。通过示例的方式,如果信息输出设备200将广告信息显示为引导信息,则显示确定模块620可以将用国籍排序中所包含的各国家的语言准备的副标题信息添加到以对应于任何国籍的显示语言显示的原始广告图像中且显示所添加的副标题信息。
[0085] 同时,显示确定模块620可以关于包括每个运输工具的独立下车区和共同的出口路径在内的步行距离来计算乘客的平均移动时间并且基于各运输工具的到达时间信息和关于步行距离的乘客平均移动时间来设定终止引导信息显示的时间。
[0086] 通过示例的方式,关于飞机A和B的乘客沿着同一移动路径移动的共同出口路径,关于包括从飞机A的下车区到共同的出口路径的端点的步行距离的平均移动时间可以假设为45分钟并且关于包括从飞机B的下车区到共同的出口路径的端点在内的步行距离的平均移动时间可以假设为30分钟。如果飞机A和B同时到达,则显示确定模块620可以将反映飞机A和B的所有乘客的国籍信息的语言显示30分钟。30分钟后,显示确定模块620可以根据所计算出的飞机B的平均移动时间而结束飞机B的乘客的国籍信息的反映且显示仅反映飞机A的乘客的国籍信息的语言15分钟。然后,15分钟后,显示确定模块620可以认为飞机A和B的所有乘客都离开共同的出口路径且结束引导信息的显示。供参考,当结束显示时,为了节能,信息输出设备200可以关断屏幕,而在飞机到达时可以自动接通屏幕以显示引导信息。其细节将稍后参考图7进行说明。
[0087] 进一步,如果单个运输工具出发或到达,则显示确定模块620可以根据运输工具的到达时间信息来调节引导信息的显示语言和显示状态。通过示例的方式,如果单个飞机在特定的时区内到达,则机场内的所有的信息输出设备200都可以在该飞机的到达时间显示以根据乘客国籍信息设定的显示语言所准备的引导信息。
[0088] 在该情况下,显示确定模块620可以以语音信号的形式来输出用显示语言设定的引导信息。也即,显示确定模块620以语音的形式输出根据用户国籍信息设定的引导信息且因此使用户能够通过语音来获知引导信息。
[0089] 在另一示例中,信息输出设备200可以布置在出入境检查点的各个站点处。在该情况下,引导信息接收模块610从信息提供服务器300接收包括运输工具的名称信息、运输工具的出发点/目的地信息以及各个运输工具中乘客的国籍信息在内的引导信息。显示确定模块620基于接收到的引导信息来确定引导信息的显示语言和显示状态。
[0090] 显示确定模块620可以基于各运输工具的引导信息中所包含的乘客的国籍信息来计算各国籍乘客的比率并且与各国籍乘客的比率成比例地调节显示时间。此处,显示确定模块620根据各国籍乘客的比率来调节显示状态以便有差异地分配以对应于任何国籍的显示语言提供引导的站点数量,并且可以将最大数量的站点设定成分配给对应于最高的各国家乘客比率的国籍。通过示例的方式,如果通过共七个站点的出入境处理50个韩国人、30个美国人和10个中国人,则显示确定模块620可以通过调节各站点的显示语言和显示状态来显示引导信息以将四个站点分配给最高乘客比率的韩国人,两个站点分配给美国人,一个站点分配给中国人。
[0091] 也即,通过在设于站点处的信息输出设备200上显示对应国家的语言可以分配各国家的站点,并且乘客可以移动到以他/她的语言显示的站点,然后经过出入境。因此,可以根据乘客数量来均等地分配站点且因此可以减少经过出入境的时间。此外,可以减轻乘客在出入境检查过程中对于外语的担忧,并且审者可以对具有单一国籍的乘客高效地执行出入境检查过程。进而,引导信息可以包括用于出入境检查的准备项。由于以对应于乘客国籍的语言来显示引导信息,所以可以避免传输信息时出错。其细节将在下面参考图8进行说明。
[0092] 进一步地,显示确定模块620可以通过语音信号的形式来输出按显示语言设定的引导信息。也即,显示确定模块620以语音的形式输出根据用户国籍信息设定的引导信息并且因此使用户能够通过语音来获知引导信息。在该情况下,由于用于各语言的语音信号根据显示状态而自动改变,所以当语音信号改变时,用各语言的问候语(例如,韩语的“您好(Annyeong haseyo)”)可以首先输出以将语音信号的变化通知用户。在该情况下,除了问候语之外,可以设定引人注目的短语。这种引导信息吸引了用户的注意并且抑制用户错过信息。
[0093] 图7是提供以描述根据本公开的示例性实施例沿着来自不同运输工具的用户所使用的共同的出口路径显示引导信息的示例的图。
[0094] 在本公开的示例性实施例中,将描述信息输出设备200包括设在机场内的一个或多个信息输出设备的示例。
[0095] 图7示出了三个飞机10、11和12同时到达或者几乎同时到达的示例。在本公开的该示例性实施例中,用于从共同的出口路径到旋转式输送带40向飞机10、11和12的乘客显示引导信息的显示状态可以按如下调节。
[0096] 首先,从第一飞机12提供到点A的信息输出设备200可以基于移向点A的第一飞机12的乘客的国籍信息来对国籍进行排序。此处,通过基于从信息提供服务器300接收到的引导信息中所包含的各运输工具的乘客国籍信息来计算所有乘客中各国籍乘客的数量,可以根据各国籍乘客的比率来对国籍进行排序。此外,可以根据国籍排序来有差异地设定诸如显示时间和显示频率的显示状态并且还可以对最高排序的国籍设定最长时间和最高频率。
通过示例的方式,如果在第一飞机12的乘客的国籍排序中韩国排名第一,中国排名第二,日本排名第三,则可以将以韩语准备的引导信息设定成以最高频率显示或显示时间最长。
[0097] 从点A到点B的路径是第二飞机11和第一飞机12的乘客所共用的移动路径。因此,从点A到点B提供的信息输出设备200可以基于第二飞机11和第一飞机12的所有乘客的国家信息来进行国籍排序。通过示例的方式,虽然在针对到点A的路径的国籍排序中韩国排名第一,中国排名第二且日本排名第三,但是针对从点A到点B的路径的国籍排序可能由于增加了第二飞机11的乘客的国籍信息而不同。如果在国籍排序中中国排名第一,韩国排名第二且日本排名第三,则从点A到点B提供的信息输出设备200可以将以中文准备的引导信息设定成以最高的频率显示或者显示最长的时间。
[0098] 此外,从点B到点C的路径是第三飞机10、第二飞机11和第一飞机12的乘客所共用的移动路径。因此,从点B到点C提供的信息输出设备200可以基于第三飞机10、第二飞机11和第一飞机12的所有乘客的国家信息来进行国籍排序。通过示例的方式,虽然在针对到点B的路径的国籍排序中中国排名第一,韩国排名第二且日本排名第三,但是针对从点B到点C的路径的国籍排序可能会由于增加了第三飞机10的乘客的国籍信息而不同。如果在国籍排序中日本排名第一、韩国排名第二且中国排名第三,则从点B到点C提供的信息输出设备200可以将以日文准备的引导信息设定成以最高的频率显示或者显示最长的时间。
[0099] 此处,如果乘客利用共同出口路径上的诸如自动电梯或滑动步道的设施来移动,则可以通过多种语言来输出关于乘客安全的引导信息。通过示例的方式,如果乘客使用自动电梯,则当乘客乘坐自动电梯时,可以输出诸如“在运行时请扶好扶手”的引导信息。通过识别乘客携带的RFID标签,这种引导信息可以用对应于乘客国籍信息的语言来提供。
[0100] 此外,当行李提供给来自旋转式输送带40、41和42的乘客时,可以用多种语言来输出引导信息。通过示例的方式,如果旋转式输送带40、41和42在行李放置于传送带上的同时开始运行,则可以提供用于抑制乘客之间行李混乱的引导信息。这种引导信息可以根据各国籍乘客的比率用对应于相应国籍的语言来提供。此外,要向用户公告的通知可以显示在设置于分别分配给第三飞机10、11和12的旋转式输送带40、41和42处的信息输出设备200上。通过示例的方式,第三飞机10的所有乘客从第三旋转式输送带40拾取他们的行李,第二飞机11的所有乘客从第二旋转式输送带41拾取它们的行李,并且因此,第三旋转式输送带40可以基于第三飞机10的乘客的国籍信息来设定显示语言,第二旋转式输送带41可以基于第二飞机11的乘客的国籍信息来设定显示语言。当第三旋转式输送带40处的信息输出设备
200显示诸如“你应当对超过$400的任何物件做出声明且然后支付适当的税费”的引导信息时,如果在国籍排序中俄罗斯排名第一,英国排名第二且法国排名第三,则可以将以俄语准备的引导信息设定成以最高的频率显示或者显示最长时间。
[0101] 同时,当乘客的移动结束时,信息输出设备200可以结束引导信息的显示。信息输出设备200可以关于包含各运输工具的独立下车区和共同出口路径在内的步行距离计算乘客平均移动时间并且基于各运输工具的到达时间信息以及关于步行距离的乘客平均移动时间来调节结束引导信息显示的时间。
[0102] 通过示例的方式,如图7所示,从第一飞机到第三飞机10、11和12的目的地开始的乘客可以通过共同的出口路径分别进入到点C的区域或旋转式输送带40、41和42。如果对于从各飞机的下车区到点C的步行距离的平均移动时间对于飞机12而言是15分钟,对于飞机11而言是10分钟,而对飞机10而言是5分钟,则当三架飞机同时到达时,从点B到点C提供的信息输出设备200可以基于飞机10、11和12的乘客国籍信息来在5分钟内选择显示语言。然后,5分钟后,可以输出与除了第三飞机10的乘客之外的乘客的国籍信息对应的显示语言。
10分钟后,可以输出与除了第二飞机11的乘客之外的乘客的国籍信息对应的显示语言。15分钟后,认为飞机10、11和12的所有乘客离开了该路径,因此,可以结束引导信息的显示。在该情况下,信息输出设备200的屏幕可以关断以便节能,而当飞机到达时可以自动接通。
[0103] 图8是提供以描述根据本公开的示例性实施例的布置在出入境检查点的各站点处的信息输出设备的示例的图。
[0104] 在本公开的示例性实施例中,将描述信息输出设备200包括设在机场内的一个或多个信息输出设备的示例。
[0105] 从设在图8所示的出入境检查站点30处的信息输出设备200向乘客显示引导信息的显示状态可以进行如下调节。
[0106] 通过示例的方式,如果通过共五个出入境检查站点30的出入境检查来处理50个韩国人、10个美国人和20个中国人,则可以调节相应的站点的显示状态以将三个站点分配给具有最高的各国籍乘客比率的韩国人,一个站点给美国人,一个站点给中国人。也即,分别设在五个出入境检查站点30处的信息输出设备200包括其中韩语被设定为显示语言的三个信息输出设备200、其中英语被设定为显示语言的一个信息输出设备200以及其中中文被设定为显示语言的一个信息输出设备200,并且因此,乘客可以移向以他/她的语言显示的出入境检测站点30且随后通过出入境检查。因此,可以根据乘客数量来均等地分布出入境检查站点30并且因此可以减少通过出入境检查的时间。此外可以减少在出入境检查过程中乘客对于外语的担忧,并且审查者可以对具有单一国籍的乘客高效地执行出入境检查过程。进而,引导信息可以包括用于出入境检查的准备物件。由于以对应于乘客国籍的语言来显示引导信息,可以避免在传输信息时出错。
[0107] 图1至图8示出了根据本公开的示例性实施例的信息引导系统的信息输出设备的各个示例。在图9中,将更详细地描述根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备。
[0108] 图9是根据本公开的又一示例性实施例的信息输出设备的配置图。
[0109] 根据本公开的示例性实施例的信息输出设备240包括存储设备241、RFID读取器242、条形码读取器243以及处理器244。
[0110] 在存储设备241中,可以安装有用于以多种语言输出引导信息的引导信息输出应用。
[0111] 处理器244执行引导信息输出应用,当引导信息输出应用被执行时,处理器244输出以对应于用户国籍信息的语言准备的引导信息。
[0112] 同时,信息输出设备240可以进一步包括RFID读取器242,当用户接近通信范围时,其能够从包括RFID标签的登机牌读取一个或多个用户的国籍信息或者出发点/目的地信息,在RFID标签中存储有国籍信息或者出发点/目的地信息。在该情况下,处理器242可以基于从一个或多个登机牌读取的国籍信息或者出发点/目的地信息来调节显示语言和显示状态。
[0113] 此外,信息输出设备240可以进一步包括条形码读取器243,其能够从存储有出发点/目的地信息的登机牌的条形码中读取出发点/目的地信息。在该情况下,处理器244可以将与从条形码读取的出发点/目的地信息对应的国家的至少一种语言选为显示语言。
[0114] 进一步,处理器244可以输出弹出窗口以便提供给用户,该弹出窗口可以将与国籍信息或者出发点/目的地信息对应的国家的至少一种语言选为翻译语言,并且将以通过弹出窗口选择的显示语言设定的引导信息显示给用户。
[0115] 进而,信息输出设备200可设在不同运输工具的乘客所使用的共同出口路径上。在该情况下,处理器244可以基于运输工具的名称信息、运输工具的到达时间信息、出发点/目的地信息以及从信息提供服务器接收到的引导信息中所包含的各运输工具中乘客的国籍信息来调节引导信息的显示语言和显示状态。
[0116] 进一步地,信息输出设备200可以布置在出入境检查点的各站点处。在该情况下,处理器244可以基于运输工具的名称信息、运输工具的出发点/目的地信息以及从信息提供服务器接收到的引导信息中所包含的各个运输工具中乘客的国籍信息来调节引导信息的显示语言和显示状态。
[0117] 进而,信息输出设备200可以将引导信息通过语音信号的形式输出。在该情况下,处理器244可以提取出发点/目的地信息,将所提取的出发点/目的地信息添加到先前存储的引导信息中,并且生成且输出语音信号。
[0118] 图示的实施例能够具体实施于存储介质中,存储介质包含由计算机或处理器所能执行的指令代码,诸如计算机或处理器执行的程序模块。根据示例性实施例的数据结构能够存储在能由计算机或处理器执行的存储介质中。计算机可读介质可以为能够由计算机访问的任何可用介质并且包括所有的易失性/非易失性介质以及可移除/非可移除介质。此外,计算机可读介质可以包括所有的计算机存储介质和通信介质。计算机存储介质包括由用于存储诸如计算机可读指令代码、数据结构、程序模块或其他数据的信息的某种方法或技术来具体实施的所有的易失性/非易失性介质以及可移除/非可移除介质。通信介质通常包括计算机可读指令代码、数据结构、程序模块或诸如载波或其他传输机制的调制数据信号的其他数据,并且包括信息传输介质。
[0119] 上面本公开的说明为了示例说明的目的而提供,本领域技术人员将理解的是,可以在不改变本公开的技术构思和实质特征的情况下做出各种改变和修改。因此,显然上述实施例在所有方面都是示例性的且不限制本公开。例如,描述为单一类型的各组件能够以分布式方式来实现。同样,描述为分布式的组件能够以组合的方式来实现。
[0120] 本公开的范围由下面的权利要求书而不是由实施例的详述来限定。应当理解,根据权利要求的含义和范围及其等同的含义和范围构思的所有变型例和实施例都包含在本公开的范围内。
高效检索全球专利

专利汇是专利免费检索,专利查询,专利分析-国家发明专利查询检索分析平台,是提供专利分析,专利查询,专利检索等数据服务功能的知识产权数据服务商。

我们的产品包含105个国家的1.26亿组数据,免费查、免费专利分析。

申请试用

分析报告

专利汇分析报告产品可以对行业情报数据进行梳理分析,涉及维度包括行业专利基本状况分析、地域分析、技术分析、发明人分析、申请人分析、专利权人分析、失效分析、核心专利分析、法律分析、研发重点分析、企业专利处境分析、技术处境分析、专利寿命分析、企业定位分析、引证分析等超过60个分析角度,系统通过AI智能系统对图表进行解读,只需1分钟,一键生成行业专利分析报告。

申请试用

QQ群二维码
意见反馈