首页 / 专利库 / 专利权 / 第I章 / 国际申请 / 请求书 / 请求 / 翻译请求方法和翻译请求终端

翻译请求方法和翻译请求终端

阅读:511发布:2020-05-14

专利汇可以提供翻译请求方法和翻译请求终端专利检索,专利查询,专利分析的服务。并且翻译 请求 方法和翻译请求终端。一种翻译请求设备具有第一替换单元、翻译单元和第二替换单元。所述第一替换单元将原始短语替换为替代短语。所述翻译单元翻译所述替代短语。所述第二替换单元基于经过翻译的替代短语将所述原始短语替换为翻译短语。所述替换短语被确定为保持所述原始短语的语义性质。,下面是翻译请求方法和翻译请求终端专利的具体信息内容。

1.一种翻译请求方法,包括:
将原始短语和替代短语相互关联地存储在存储装置中;
将经过翻译的原始短语和经过翻译的替代短语相互关联地存储在所 述存储装置中,该经过翻译的原始短语是所述原始短语的翻译,该经过 翻译的替代短语是所述替代短语的翻译;
如果原始文本包含所述原始短语,则将所述原始短语替换为和所述 原始短语相互关联地存储在所述存储装置中的所述替代短语;
将已用替代短语替换了的所述原始文本输出到具有翻译功能的设 备;
从所述设备获得翻译文本,该翻译文本是输出到所述设备的所述原 始文本的翻译;以及
将所述翻译文本中的所述经过翻译的替代短语替换为和经过翻译的 替代短语相互关联地存储在所述存储装置中的经过翻译的原始短语。
2.根据权利要求1所述的翻译请求方法,其中,
具有翻译功能的所述设备是翻译服务器,该翻译服务器通过网络从 外部设备接收文本,以及通过所述网络将从所述外部设备接收到的所述 文本的翻译发送到所述外部设备。
3.一种翻译请求终端,包括:
存储装置,用于将原始短语和替代短语相互关联地存储,以及将经 过翻译的原始短语和经过翻译的替代短语相互关联地存储,该经过翻译 的原始短语是所述原始短语的翻译,该经过翻译的替代短语是所述替代 短语的翻译;
第一替换装置,如果原始文本包含所述原始短语,则其用于将所述 原始短语替换为和所述原始短语相互关联地存储在所述存储装置中的所 述替代短语;
输出装置,用于将经过所述第一替换装置替换了的所述原始文本输 出到具有翻译功能的设备;
获得装置,用于从所述设备获得翻译文本,该翻译文本是输出到所 述设备的所述原始文本的翻译;以及
第二替换装置,用于将所述翻译文本中的所述经过翻译的替代短语 替换为和经过翻译的替代短语相互关联地存储在所述存储装置中的经过 翻译的原始短语。
4.根据权利要求3所述的翻译请求终端,其中
具有翻译功能的所述设备是翻译服务器,该翻译服务器通过网络从 外部设备接收文本,以及通过所述网络将从所述外部设备接收到的所述 文本的翻译发送到所述外部设备。
5.根据权利要求4所述的翻译请求终端,其中,
所述存储装置根据替换规则库预先相互关联地存储具有特定性质的 所述原始短语以及与所述原始短语具有相同性质的所述替代短语;
所述存储装置在替换表格中相互关联地存储所述经过翻译的原始短 语以及所述经过翻译的替代短语;以及
所述翻译请求终端还包括用于更新所述替换表格的替换表格更新装 置。
6.根据权利要求5所述的翻译请求终端,其中,在所述第二替换装 置将所述翻译文本中的所述经过翻译的替代短语替换为所述经过翻译的 原始短语后,所述替换表格更新装置从所述替换表格中删除所述经过翻 译的替代短语以及在替换表格中与所述经过翻译的替代短语相关联地存 储的所述经过翻译的原始短语。
7.根据权利要求5所述的翻译请求终端,其中,根据所述替换规则 库,多个替代短语与所述原始短语相关联地存储,所述第一替换装置随 机地从多个替代短语中选择一个,并且用所选替代短语替换所述原始短 语。
8.根据权利要求5所述的翻译请求终端,其中:
所述替换规则库存储多个原始短语;并且
所述翻译请求终端进一步包括原始短语选择装置,该原始短语选择 装置用于使用户选择待由所述第一替换装置替换的一个或多个原始短语 的性质。

说明书全文

技术领域

发明涉及翻译请求方法和翻译请求终端

背景技术

国际商业活动和因特网的普及所引起的信息全球流动的快速增长使 得对机器翻译的需求已经增加,在该机器翻译中在无人工干预的情况下 将一种语言(如,日语)翻译成另一种语言(如,英语)。在日本特开 2003-323425号公报中公开了一种用于提高机器翻译性能的技术。
但是,提供高级翻译功能的软件较为昂贵,这意味着普通用户难以 购买并使用这样的高性能翻译软件。因此,一般请求由网络相连的外部 翻译服务器来翻译。
当从终端请求外部翻译服务器进行翻译时,由于原始文本信息被经 由网络传送给目的服务器,所以网络上恶意的第三方可能看到请求的内 容。虽然通常使用一种方法通过利用SSL(加密套接字协议层)、TLS(传 输层安全协议)或其他种类的加密技术所加密的通信信道来发送原始文 本信息,以保护原始文本的保密性,但是即便加密数据安全抵达了目的 服务器,该翻译服务器本身却可能是伪装的,或者是一个带有欺骗性的 翻译服务器。因此,如果原始文本信息中包含人名、正在开发的产品的 名称或者其他保密信息,则难于完全防止第三方对需要保密的信息的所 有类型的不正当使用。
全面保护机密短语的保密性的最佳选择是防止这些机密短语本身被 泄露出去。人们想到的一种方法是人为地标出机密短语并且将它们删除。 然而,即便实现了该方法,不同的人对于哪些短语是机密的也有不同的 观点,这造成该方法的结果的不同。即便进行了努来统一所有人对于 哪些短语是机密的认识并且进行了两遍检查,在原始文本比较长的情况 下,依然有可能残留某个机密短语未被检测到而被漏掉。

发明内容

考虑到以上情况而作出本发明,本发明提供了一种翻译请求方法。 所述翻译请求方法包括:
将原始短语和替代短语相互关联地存储在存储装置中;
将经过翻译的原始短语和经过翻译的替代短语相互关联地存储在所 述存储装置中,该经过翻译的原始短语是所述原始短语的翻译,该经过 翻译的替代短语是所述替代短语的翻译;
如果原始文本包含所述原始短语,则将所述原始短语替换为和所述 原始短语相互关联地存储在所述存储装置中的所述替代短语;
将已用替代短语替换了的所述原始文本输出到具有翻译功能的设 备;
从所述设备获得翻译文本,该翻译文本是输出到所述设备的所述原 始文本的翻译;以及
将所述翻译文本中的所述经过翻译的替代短语替换为和经过翻译的 替代短语相互关联地存储在所述存储装置中的经过翻译的原始短语。
通过根据本发明一个方面的翻译请求方法,使用可靠地保持了原始 文本的保密性的外部翻译服务,可以获得高质量的翻译结果。
本发明提供了一种翻译请求终端,包括:
存储装置,用于将原始短语和替代短语相互关联地存储,以及将经 过翻译的原始短语和经过翻译的替代短语相互关联地存储,该经过翻译 的原始短语是所述原始短语的翻译,该经过翻译的替代短语是所述替代 短语的翻译;
第一替换装置,如果原始文本包含所述原始短语,则其用于将所述 原始短语替换为和所述原始短语相互关联地存储在所述存储装置中的所 述替代短语;
输出装置,用于将经过所述第一替换装置替换了的所述原始文本输 出到具有翻译功能的设备;
获得装置,用于从所述设备获得翻译文本,该翻译文本是输出到所 述设备的所述原始文本的翻译;以及
第二替换装置,用于将所述翻译文本中的所述经过翻译的替代短语 替换为和经过翻译的替代短语相互关联地存储在所述存储装置中的经过 翻译的原始短语。
附图说明
根据以下多图详细描述本发明的实施例,图中:
图1是示出根据本发明的示例性实施例的翻译系统1的配置的图;
图2是示出多功能设备100的功能配置的图;
图3是用于描述根据本发明的示例性实施例的多功能设备100所执 行的处理概貌的概念图
图4是替换规则库R1的示例的图;
图5是替换表格T1的示例的图;
图6是示出机密短语替换处理S1的流程的流程图
图7(a)和7(b)是机密短语替换处理执行前后的原始文本的示例;
图8是示出替代短语替换处理S3的流程的流程图;
图9(a)和9(b)是替代短语替换处理执行前后的翻译文本示例。

具体实施方式

下面参照附图描述本发明的实施例。
图1是示出根据本发明实施例的翻译系统1的配置的图。多功能设 备100是翻译请求设备,该翻译请求设备具有复印、扫描和打印功能, 同时兼具翻译请求功能。多功能设备100通过因特网300与外部翻译服 务器200相连。翻译服务器200是服务器设备,其专执行翻译处理并 具有如下功能:从多功能设备100接收原始文本数据,并从所接收到的 原始文本产生翻译文本并将其返回。多功能设备可以是客户端设备。图1 中示出了多功能设备100的一个实例和翻译服务器200的一个实例,但 翻译系统1可以拥有多个多功能设备100和翻译服务器200。
图2是示出多功能设备100的功能配置的图。多功能设备100由以 下部分组成:用于读取所形成的关于文档的图像的读取部分110、在纸(记 录介质)上形成图像的成像部分120、与外部设备通信的通信接口部分 140、存储部分150、操作输入部分160、显示部分170,以及通过总线 180控制这些不同部分的控制部分130。
如图2所示,存储部分150包含易失性存储部分150a和非易失性存 储部分150b。易失性存储部分150a例如是RAM(随机访问存储器),其 被用作按照软件运行的控制部分130的工作区域。非易失性存储部分150b 例如是硬盘,其包含根据本实施例的替换规则库R1和替换表格T1。非 易失性存储部分150b存储翻译请求程序,在该翻译请求程序中定义了执 行根据本发明实施例的翻译请求处理的过程。
控制部分130例如是CPU(中央处理单元),其通过把读取部分110 读取的图像数据从通信接口部分140输出到外部设备而使多功能设备100 用作扫描仪。该控制部分130通过从成像部分120输出根据读取部分110 读取的图像数据的图像而可以使多功能设备100用作复印机。该控制部 分130通过根据外部输入数据从成像部分120输出图像而进一步可以使 多功能设备100用作打印机
翻译请求功能是控制部分130所运行的本发明实施例特有的功能。 图3是用于描述与控制部分130所执行的翻译请求相关的处理概貌的概 念图。
机密短语替换处理S1是参考存储在非易失性存储部分150b中的替 换规则库R1(参见图4,随后详细说明),用替代短语替换原始文本A 中的机密短语的处理。发送/接收处理S2是通过通信接口部分140将完成 了机密短语替换的原始文本A′发送到翻译服务器200,然后通过通信接 口部分140接收由翻译服务器200完成了翻译为第二种语言的翻译文本B 的处理。替代短语替换处理S3是参考存储在非易失性存储部分150b中 的替换表格T1(参加图5;下文详细说明),把翻译文本B中已翻译的替 代短语用机密短语的翻译短语替换。控制部分130将通过替代短语替换 处理S3得到的翻译文本B′输出到成像部分120。这些处理由多功能设 备的控制部分130读取存储在非易失性存储部分150b中的翻译请求程序 而执行。
图4是根据本发明实施例的替换规则库R1的示例。如图所示,替换 规则库R1是一个由“机密短语”、“替代短语”、“替代短语的翻译短语”、 以及“机密短语的翻译短语”字段组成的记录的集合。“机密短语”是需 要保护其保密性的短语。一类“机密短语”是那些包含最小语义单位的 短语,最小语义单位包括用于指示人名、公司名称、金额等(如,“先生”, “部门”,“有限公司”,“日元”)的关键短语(下文成为“最小语义单位 短语”)。包含关键短语“先生”的最小语义单位短语是如“铃木先生”、 “田中太郎先生”等的私人称谓,因此是机密短语。为了能够发现这类 机密短语,在“机密短语”字段中定义如“先生”的关键短语。“机密短 语”也涵盖那些不包含关键短语的短语。例如,表示日期的“2005/01/01” 以及对于其存在特定的数字排序规则的最小语义单位短语也是“机密短 语”。为了能够发现这类机密短语,在“机密短语”字段中定义了数字排 序规则。此外,例如不带前缀或后缀的人名、地名也是机密短语。为了 能够把此类短语指定为机密短语,在“机密短语”字段中包含了人名、 地名等的字典。
“替代短语”字段指定了用于替换机密短语的短语(下文称为“替 代短语”)。当控制部分130在待翻译的原始文本中发现机密短语时,其 根据存储在“替代短语”字段中的内容选择一个替代短语。如图所示, 对于具有类似语义性质的机密短语,存储多个替代短语候选。机密短语 被从多个候选中随机选出的替代短语所替换。如果机密短语包含关键短 语或反之具有特定格式,则该机密短语的除去特定格式的部分将被从多 个候选中随机选出的替代短语所替换。例如,如果机密短语是日期,则 在保持日期格式的同时,随机选取一个不同的日期作为替代短语。如果 机密短语是金额,则只有数值部分被置换为不同的随机数,并选作代替 语句,同时保持“美元”、“日元”或者其他货币单位。如果机密短语是 地名,则多个地名被存储为州名、城市名的替代短语,并且这些多个候 选中的一个被选作替代短语。如果替代短语是人名并且可以确定性别, 则从多个候选中选择一个该性别的常用人名。由此在保持机密短语语义 性质的情况下选择替代短语。
与存储在“替代短语”字段中的作为替换候选的各替代短语相对应 的翻译短语被存储在“替代短语的翻译短语”字段中。此外,为存储在 “机密短语”字段中的机密短语创建翻译短语的规则被存储在“机密短 语的翻译短语”字段中。控制部分130按顺序执行:(1)原始文本中机 密短语的指定处理、(2)替代短语的选择处理、(3)替代短语的翻译短 语的选择处理,和(4)根据替换规则库R1进行的机密短语的翻译短语 的创建处理。图中所示的存储在替换规则库R1中的内容仅仅是个示例, 并不限于此。所存储的内容可以在多功能设备100从工厂运出的时间之 前设定好,或者它也可以被构造为可以由多功能设备100的用户通过操 作操作输入部分160来进行增添和删除。
图5是示出根据本实施例的替换表格T1的一个示例的图。像替换规 则库R1一样,替换表格T1是由“机密短语”、“替代短语”、“替代短语 的翻译短语”以及“机密短语的翻译短语”字段组成的记录的集合。
如上所述,控制部分130在根据替换规则库R1执行的替代短语选择 处理过程中,从存储在替换规则库R1中的“替代短语”字段中存储的多 个候选中随机选择一个替代短语,但是它并不立刻输出所选替代短语作 为选择结果,而是首先参考替换表格T1以确定所选替代短语目前是否出 现在替换表格T1所存储的记录中。作为参考替换表格T1的结果,如果 确定所选替代短语目前出现在替换表格T1的记录中,则控制部分130再 次参考替换库R1中的“替代短语”字段并在从替代短语候选中删除了先 前选择的替代短语之后从剩余替代短语中随机选择一个替代短语。控制 部分130确定重新选择的替代短语是否存在于替换表格T1的记录中,如 果结果是肯定的,则它在从替代短语候选中删除了第一次和第二次选择 的替代短语之后从剩余替代短语中随机选择一个替代短语。只有当控制 部分130确定所选替代短语没有出现在替换表格T1中,它才把所选替代 短语设为最终输出结果,然后转向下一个为替代短语选择翻译短语的处 理。
由于已经存储在替换表格T1中的替代短语被从可选替代短语组中 删除,从而,因为在一篇大文档的翻译请求处理中产生的记录积聚在替 换表格T1中,所以可选作替代短语的候选会被用完。在这种情况下,控 制部分130产生一个表明发生了这种情况的处理错误通知,在显示部分 170中显示该错误通知,通过警报器警告用户,并且中断翻译请求处理的 执行。当用户收到该错误通知时,用户可以使用操作输入部分160添加 新的替代短语候选,并输入指令以使控制部分130重新启动翻译请求处 理。为了减少这种处理错误发生的频率,在替换规则库R1中存储了大量 的替代短语候选,比如1000个替代短语。当用机密短语的翻译短语替换 翻译文本中的替代短语的翻译短语的替代短语替换处理S3执行完毕时, 控制部分130被设计成删除包含以下替代短语的所有记录:对于该替代 短语完成了根据替换表格T1的替换处理。
再次回到图5,当基于以上(1)至(4)处理的结果指定了“机密 短语”、“替代短语”、“替代短语的翻译短语”、“机密短语的翻译短语” 字段中的任何短语时,存储在替换表格T1中的内容被更新。换句话说, 控制部分130存储了以下内容:作为替换表格T1中“机密短语”字段中 的机密短语的指定处理的结果而获得的机密短语;作为替换表格T1中“替 代短语”字段中的替代短语的选择处理的结果而获得的替代短语;作为 替换表格T1中“替代短语的翻译短语”字段中的替代短语的翻译短语的 选择处理的结果而获得的翻译短语;以及作为替换表格T1中“机密短语 的翻译短语”字段中的机密短语的翻译短语的创建处理的结果而获得的 翻译短语。从翻译服务器200收到翻译文本后,控制部分130基于存储 在替换表格T1中的内容,执行替代短语替换处理S3,即,用机密短语 的翻译短语替换经过翻译的替代短语。
下面描述翻译系统1的操作。以下操作示例被分为以下两种操作来 描述:1)自用户把其中记录有日文原始文本并被打印在纸上的文档读入 到多功能设备100开始,多功能设备100对原始文本进行机密短语替换 处理S1,直到把完成替换的原始文本发送给翻译服务器200并进行翻译 服务请求的整个过程中的每一操作;以及2)自多功能设备100从翻译服 务器200接收英文翻译文本开始,直到执行了替代短语替换处理S3后将 该英文翻译文本打印在纸(记录介质)上的整个过程中的每一操作。
(1)直到请求翻译服务的操作
首先,用户把印有日文原始文本的文档放入多功能设备100的读取 部分110上的ADF(自动进纸器)(未示出)中。用户操作操作输入部分 160以显示菜单画面。用户选择菜单中的“翻译”。选择“翻译”使得在 显示部分170中显示进行翻译详细设置的画面。用户选择是否通过对操 作输入部分160进行操作来执行机密短语替换处理,指定原始文本和翻 译文本的语言等等。也可以在该画面中从许多候选中指定目的地翻译服 务器200。在本实施例中,假定用户选择“机密短语替换处理”,并且指 定原始文本的语言为“日语”,翻译文本的语言为“英语”。
当用户按下操作输入部分160中的“开始”按钮时,控制部分130 把读取部分110上的ADF中放置的文档每次一页地传送到读取位置,并 输出扫描指令。结果,读取部分110每次读取一页文档,从而产生了表 示从文档读取的图像的图像数据。
接下来,控制部分130对图像数据执行光学符号识别处理,并把作 为光学符号识别处理结果的字符串数据存储到易失性存储部分150a中。
接下来,控制部分130参考替换规则库R1,对存储在易失性存储部 分150a中的字符串数据执行机密短语替换处理S1(图6)。图7(a)是 待翻译文本(原始文本A)的示例,该待翻译文本是机密短语替换处理 执行前的字符串数据。
如下所示,对原始文本A执行机密短语替换处理S1。首先,控制部 分130根据替换规则库R1(图4)中“机密短语”字段中的定义搜索字 符串数据中的机密短语(图6,步骤Sa1)。如果没有检测到“机密短语” (步骤Sa2:否),则控制部分130进行到步骤Sa9,并把原始文本A的 字符串数据发送给翻译服务器200。然而,如果原始文本包含机密短语, 如图7(a)左上部所示的包含关键短语“(株)”的“(株)ABC,”,并且这 一机密性短语在替换规则库R1中被定义为机密短语,则步骤Sa2的结果 为是。在这种情况下,控制部分130把机密短语存储在易失性存储部分 150a中,然后从替换规则库R1的同一记录的“替代短语”字段中的多个 候选中选择替代短语(步骤Sa3)。
接下来,控制部分130确定所选替代短语是否出现在替换表格T1 中,如果结果是肯定的(步骤Sa4:是),则返回步骤Sa3并选择一个不 同的替代短语。另一方面,如果所选替代短语没有出现在替换表格T1中 (步骤Sa4:否),则控制部分130把在步骤Sa3的处理中所选择的替代 短语设置为输出结果,并将它临时存储在易失性存储部分150a中。在本 实施例中,作为步骤Sa3和步骤Sa4中的处理的结果,假设“DEF株式 会社”被选作替代短语。
接下来,控制部分130根据替换规则库R1为所选替代短语选择“DEF Incorporated Company”作为翻译短语(步骤Sa5),并创建“ABC Corporation”作为机密短语的翻译短语(步骤Sa6),把两个输出结果临 时保存在易失性存储部分150a中。控制部分130把临时存储在易失性存 储部分150a中的“机密短语”、“替代短语”、“替代短语的翻译短语”和 “机密短语的翻译短语”关联起来,并将它们作为新记录添加到替换表 格T1中(步骤Sa7)。换句话说,它把“(株)ABC,”“DEF株式会社,” “DEF Incorporated Company,”和“ABC Corporation”写入替换表格T1 的新记录的字段中。
接下来,控制部分130根据存储在替换表格T1中的新记录,用新记 录中的替代短语替换原始文本A中的机密短语。具体地,它用“DEF株 式会社”替换“(株)ABC”(步骤Sa8)。
当步骤Sa8中的替换处理完成时,例程重新退回至步骤Sa1,控制 部分130在待翻译的字符串数据中搜索机密短语。每发现一个机密短语 (步骤Sa2:是),控制部分130就执行从步骤Sa3到步骤Sa8的处理。 当所有机密短语的替换处理完成时(步骤Sa2:否),多功能设备100向 翻译服务器200发送经过替换处理的原始文本A′(步骤Sa9)。图7(b) 是示出对所有机密短语都进行了机密短语替换处理后的原始文本A′的 示例的图。图5中的替换表格T1表示对于原始文本A中包含的所有机密 短语都执行了步骤Sa7中的替换表格更新处理后所存储的内容。
当向翻译服务器200发送原始文本A′(图7(b))时,多功能设备 100发送表示原始文本A′的字符串数据、表明身份的ID号和其他信息。 接收到字符串数据的翻译服务器200执行把接收到的字符串数据翻译成 特定语言(英语)的处理,并生成翻译文本的字符串数据。在被请求了 翻译时,翻译服务器200将所生成的字符串数据发送到由附加到数据的 ID号指定的多功能设备100。
(2)从翻译服务器200接收翻译文本起的操作
当多功能设备100从翻译服务器200接收到翻译文本的字符串数据 时,它首先把该字符串数据存储在易失性存储部分150a中。之后,多功 能设备100上的控制部分130从易失性存储部分150a读取字符串数据, 并执行图8所示的替代短语替换处理S3。在本实施例中,描述了如下情 况:在收到图9(a)所示的翻译数据B的字符串数据并将其存储在易失 性存储部分150a后,执行替代短语的替换处理。
首先,控制部分130检索存储于替换表格T1中的“替代短语的翻译 短语”的字符串数据(图8,步骤Sb1)。如果没有检测到“替代短语的 翻译短语”(步骤Sb2:否),则控制部分130终止替换处理,并在输出翻 译文本B的字符串数据前把该翻译文本B的字符串数据临时存储在易失 性存储部分150a中。从控制部分130输出的翻译文本的字符串数据被成 像部分130形成为纸(记录介质)上的图像,然后输出(步骤Sb5)。
但是,如果在字符串数据中发现了存储在替换表格T1中的“替代短 语的翻译短语”中的至少一个,则操作如下。如图9(a)中的示例所示, 翻译文本包含短语“DEF Incorporated Company,”并且将其作为“替代短 语的翻译短语”存储在替换表格T1中的。从而控制部分130检测到该 “DEF Incorporated Company”作为“替代短语的翻译短语”(步骤Sb2: 是)。接下来,控制部分130用与替代短语的翻译短语相关联地存储在替 换表格T1中的机密短语的翻译短语替换所检测到的替代短语的翻译短语 (步骤Sb3)。换句话说,控制部分130用“ABC Corporation.”替换“DEF Incorporated Company”。接下来,控制部分130从替换表格T1中删除包 含完成了对其的替换的替代短语的翻译短语的记录(步骤Sb4)。每次发 现一个“替代短语的翻译短语”(步骤Sb2:是),就执行从步骤Sb3到 步骤Sb4的处理。当对于所有“替代短语的翻译短语”完成了步骤Sb3 和Sb4的处理时(步骤Sb2:否),控制部分130终止替换处理,并在输 出翻译文本B′的字符串数据之前把其存储在易失性存储部分150a中。 从控制部分130输出的翻译文本的字符串数据被成像部分120形成为纸 (记录介质)上的图像,然后输出(步骤Sb5)。之后,图9(b)所示的 翻译文本B′被多功能设备100打印并输出。
通过这种方式,用户简单地把包含文本的文档放置在多功能设备100 中,压下按钮以指示通过机密短语替换处理进行翻译,由此可以接收机 密性得到保护的外部翻译服务。用户需要做的只是等待从多功能设备100 打印出的翻译结果。为了把原始文本输入到翻译设备,用户无需通过键 盘输入原始文本或者把原始文本的字符串数据保存到CD-ROM或其他可 记录介质并随身携带;只要用户具有印有原始文本的纸张(文档),他或 她就可以获得翻译稿。
如果将根据本实施例的多功能设备100安装在例如便利店中,则用 户可以可靠而简单地获得文档的译文。例如,如果用户想把一封用日语 写给英语国家朋友的信翻译成英语,他或她可以像复印一样可靠地获得 翻译结果,而无需向作为第三方的翻译服务公开他或她的个人信息。
使用根据本实施例的多功能设备100,待翻译的原始文本中的机密 短语可以在发送给外部翻译服务器之前被自动替换为替代短语,这使得 可以完全防止原始文本中的机密信息的泄露。在由于第一次使用或者其 他原因而使翻译服务的可信赖性无从得知的情况下,原始文本被传递到 目的地,在那里要求将翻译中所有的机密信息用替代短语替代,这使得 人们可以怀着内心的平静来请求翻译并且即便信息被滥用也可以把破坏 减到最小。使用根据本实施例的多功能设备100,替换某个机密短语的替 代短语是随机变化的而并不总是一样,这进一步减少了机密信息泄露的 险。
此外,由于在发送原始文本或翻译文本的字符串数据时,发起翻译 请求的多功能设备100或请求发至的翻译服务器200都无需进行加密, 所以减轻了与加密相关的处理负荷,从而与传统系统相比,显著地提高 了整个翻译系统的处理效率。这使得即使在翻译大文件时也能将性能下 降减到最小。此外,只要使用根据本实施例的多功能设备100来请求翻 译,常规类型的翻译服务器200只需使用常规方法创建翻译文本并将翻 译文本发送给多功能设备100以保护原始文本中的机密信息,这避免了 为了保护文档机密性而需要翻译服务器200的任何特殊功能配置。此外, 不会出现如下问题:由于作为发起请求的终端的多功能设备100与加密 处理不匹配而使得不能请求翻译服务。
由于原始文本中的机密短语被保持了机密短语语义性质的替代短语 所替换,从而可以避免以下情形:由于保持了机密性而创建了无意义的 翻译文本。
变型例
尽管给出了本发明实施例的描述,但是本发明可以以多种方法来实 现,而不限于上述实施例。
在以上实施例中,描述了多功能设备100被用作翻译请求终端的多 个方面。但是,根据本发明的翻译请求终端并不限于多功能设备100,可 以是诸如个人计算机、PDA(个人数字助理)等的设备。另外,多功能 设备100和翻译服务器200之间的网络也不限于因特网300,而可以是 LAN、WAN或其他类型的网络。这些网络的部分或全部可以包括无线区 域。原始文本和翻译文本不限于英语和日语,而可以是任何语言。
在以上实施例中,描述了如下一个方面,其中当用户指示作为翻译 请求终端的多功能设备100以请求翻译时,在触摸板上选择机密短语替 换处理。但是,也可以简单地通过进行指示来要求外部翻译服务进行翻 译处理,以自动执行根据本实施例的机密短语替换处理。这可以避免如 下情形:当用户请求从外部翻译服务翻译一篇包含机密信息的文档时, 却意外地忘记了指定机密信息替换处理,而引起机密信息泄露。
在以上实施例中,描述了这样一种配置,其中用户操作作为翻译请 求终端的多功能设备100上的触摸板以请求外部翻译服务,但是也可以 通过有线或无线方式把个人计算机、PDA或类似终端连接到多功能设备 100,将待翻译的原始文本发送到多功能设备100,然后在多功能设备100 执行了机密短语替换处理之后将原始文本A′的字符串数据发送到外部 翻译服务器200。在这种情况下,个人计算机可以被构造为使得允许规定 是否需要机密短语替换处理,并且个人计算机在将表明是否需要机密信 息替换处理的标记附加到原始文本数据之后将其发送到多功能设备100。 如果机密短语替换处理标记被设定为“需要”,那么多功能终端100对原 始文本信息执行机密短语替换处理,然后请求从外部翻译服务器200进 行翻译服务。另选地,表示是否需要机密短语替代处理的标记的默认状 态可以总被设为“需要”,以使得每次多功能设备100接收翻译处理请求 时,总是执行机密短语替换处理。这使得即便在个人计算机用户忘记指 示是否需要机密短语替换处理的情况下,也可以保护文档的机密性。
在以上实施例中,描述了这样一种配置,其中多功能设备100上的 控制部分130搜索存储在替换规则库R1中的所有机密短语,并用替代短 语替换它们,但并不限于此。可以根据机密短语的重要性等级只替换待 翻译的文档中的一些机密短语。例如,可以设置三个机密等级“低”、“中”、 “高”,可以预先在非易失性存储部分150b中根据机密等级存储各种替 换规则库,包括:对于“低”等级只存储人名和公司名称,对于“中” 等级存储人名、公司名称和地址,对于“高”登记存储人名、公司名称、 地址和产品(项目)名称等。用户使用操作输入部分160中的触摸板指 定一个机密等级,多功能设备100根据所指定的等级执行机密短语替换 处理。另选地,诸如“个人及公司名称”、“地址”、“产品(项目)名称”、 “金额”等项可以分成多组来存储,使组名显示在触摸板上的用于机密 短语替换处理的详细设置画面上。用户在触摸板上用“与”或“或”选 择这些组名。多功能设备100只对于所选项执行机密短语替换处理。这 种配置允许根据机密等级执行机密短语替换处理,从而可以对具有低机 密等级的文档只执行简单的机密短语替换处理。从而减少了处理量,提 高了处理效率。
也可以对多功能设备100自身提供翻译功能,通过多功能设备100 对包含机密短语的文本执行翻译处理,并请求从外部翻译服务器仅对不 包含机密短语的文本进行翻译。在这种情况下,多功能设备100在从翻 译服务器200接收到翻译文本之后,把翻译结果与由多功能设备100翻 译的包含机密短语的文本的翻译结果合并起来。这样不必请求外部翻译 服务器对待翻译原始文本中的具有高机密性的片断进行翻译,从而进一 步提高了对机密性的保护。
如上所述,一方面,本发明提供了一种用于翻译文档的翻译请求方 法,包括:将原始短语替换为替代短语;翻译所述替代短语;以及基于 所述经过翻译的替代短语将所述原始短语替换为翻译短语,其中所述替 代短语被确定为保持所述原始短语的语义性质。
如上所述,一方面,本发明还提供了一种用于翻译文档的翻译请求 设备,包括:第一替换单元,其将原始短语替换为替代短语;翻译单元, 其翻译所述替代短语;以及第二替换单元,其基于所述经过翻译的替代 短语,将所述原始短语替换为翻译短语,其中所述替代短语被确定为保 持所述原始短语的语义性质。
根据本发明的实施例,所述替代短语可以在翻译服务器中被翻译。
如上所述,一方面,本发明提供了一种计算机可读的存储介质,所 述存储介质存储可由计算机执行以执行请求翻译文档的功能的指令程序, 所述功能包括:将原始短语替换为替代短语;翻译所述替代短语;以及 基于所述经过翻译的替代短语将所述原始短语替换为翻译短语,其中所 述替代短语被确定为保持所述原始短语的语义性质。
如上所述,一方面,本发明还提供了一种翻译请求方法,该翻译请 求方法包括:在原始文本中包含具有预定性质的最小语义单位短语的情 况下,用与所述最小语义单位短语具有相同性质的替代短语替换所述最 小语义单位短语;将与所述最小语义单位短语相对应的翻译短语以及与 替换所述最小语义单位短语的替代短语相对应的翻译短语相互关联地存 储在存储部中;经由通信接口将进行了所述替换处理的原始文本发送到 具有翻译功能的翻译服务器;以及在从所述翻译服务器接收到在所述发 送处理中所发送的原始文本的翻译文本的情况下,用所述存储部中所存 储的与所述最小语义单位短语相对应的翻译短语代替所述翻译文本中的 与替代短语相对应的翻译短语。
如上所述,一方面,本发明还提供了一种翻译请求终端,该翻译请 求终端包括:通信接口,经由网络与翻译服务器通信;替换规则库,预 先相互关联地存储具有特定性质的最小语义单位短语以及与所述最小语 义单位短语具有相同性质的替代短语;第一替换部,用与所述最小语义 单位短语相关联地存储在所述替换规则库中的替代短语替换原始文本中 的所述最小语义单位短语;翻译请求部,用于将由所述第一替换部进行 了替换的所述原始文本经由所述通信接口发送到所述翻译服务器;替换 表格更新部,用于在替换表格中相互关联地存储与所述最小语义单位短 语相对应的翻译短语以及与所述替代短语相对应的翻译短语;以及第二 替换部,其在从所述翻译服务器接收到由所述翻译请求部发送的所述原 始文本的翻译文本的情况下,用与所述最小语义单位短语相对应的翻译 短语替换所述翻译文本中的与所述替代短语相对应的翻译短语,其中与 所述最小语义短语相对应的翻译短语以与对应于所述替代短语的翻译短 语相关联的方式存储在所述替换表格中。
根据本发明的一个实施例,所述替换表格更新部从所述替换表格中 删除与所述第二替换部所替换的替代短语相对应的翻译短语,以及与对 应于所述替换短语的翻译短语相关联地存储的与所述最小语义单位短语 相对应的翻译短语。
根据发明的另一个实施例,所述替换规则库与所述最小语义单位短 语相关联地存储多个替代短语,所述第一替换部随机从所述多个替代短 语中选择一个,并且用所选替代短语替换所述最小语义单位短语。
根据发明的另一实施例,所述替换规则库存储多个最小语义单位短 语;并且所述翻译请求终端进一步包括最小语义单位短语选择部,该最 小语义单位短语选择装置用于使用户选择待由所述第一替换部替换的最 小语义单位短语的性质。
如上所述,本发明还提供了一种记录程序的计算机可读记录介质, 所述程序用于使计算机执行:在原始文本中包含具有预定性质的最小语 义单位短语的情况下,用与所述最小语义单位短语具有相同性质的替代 短语替换所述最小语义单位短语;将与所述最小语义单位短语相对应的 翻译短语以及与替换所述最小语义单位短语的替代短语相对应的翻译短 语相互关联地存储在存储部中;经由通信接口将进行了所述替换处理的 原始文本发送到具有翻译功能的翻译服务器;以及在从所述翻译服务器 接收到在所述发送处理中所发送的原始文本的翻译文本的情况下,用所 述存储部中所存储的与所述最小语义单位短语相对应的翻译短语代替所 述翻译文本中的与替代短语相对应的翻译短语。
为了示例和说明的目的,提供了本发明实施例的上述说明。这并不 旨在穷举的或者将本发明限于所公开的准确形式。显然,对于本领域的 技术人员而言,许多修改和变化是显而易见的。这些实施例的选择和描 述是为了最好的解释本发明的原理及其实际应用,从而使得本领域的技 术人员可以对于各种实施例并且通过适于具体预期使用的各种修改来理 解本发明。本发明的范围由以下权利要求及等价物所定义。
这里通过引用并入2005年3月2日提交的日本特开2005-57458号 公报的全部公开,包括说明书、权利要求、附图及摘要
相关专利内容
标题 发布/更新时间 阅读量
验证请求的方法 2020-05-12 471
增补信息请求 2020-05-12 21
短请求发送帧 2020-05-12 8
广播内容请求 2020-05-13 958
请求式定位 2020-05-11 385
内容请求优化 2020-05-13 392
处理请求 2020-05-11 189
二级调度请求 2020-05-12 256
取消请求 2020-05-11 287
变更请求表注释 2020-05-12 884
高效检索全球专利

专利汇是专利免费检索,专利查询,专利分析-国家发明专利查询检索分析平台,是提供专利分析,专利查询,专利检索等数据服务功能的知识产权数据服务商。

我们的产品包含105个国家的1.26亿组数据,免费查、免费专利分析。

申请试用

分析报告

专利汇分析报告产品可以对行业情报数据进行梳理分析,涉及维度包括行业专利基本状况分析、地域分析、技术分析、发明人分析、申请人分析、专利权人分析、失效分析、核心专利分析、法律分析、研发重点分析、企业专利处境分析、技术处境分析、专利寿命分析、企业定位分析、引证分析等超过60个分析角度,系统通过AI智能系统对图表进行解读,只需1分钟,一键生成行业专利分析报告。

申请试用

QQ群二维码
意见反馈